스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 5

The Upright Pencil in the Lantern Room - 適合進階的英文短篇故事,含中譯與發音

燈室裡豎立的鉛筆 | 英文/中文 雙語朗讀

tightenjogdivegrumblejackrabbit
烏利西斯踏入燈籠房,站在門口,燈光微妙照亮房內神秘的金屬與鉛筆細節,表情充滿好奇與期待
1.烏利西斯踏入燈籠房,站在門口,燈光微妙照亮房內神秘的金屬與鉛筆細節,表情充滿好奇與期待
近距離展示鉛筆與帳冊的細膩紋理,鉛筆石墨微顫,帳冊皮面透露古老秘密,燈光温柔照射
2.近距離展示鉛筆與帳冊的細膩紋理,鉛筆石墨微顫,帳冊皮面透露古老秘密,燈光温柔照射
中景呈現黃銅欄杆與曲面玻璃的反射光帶,瓷兔紙鎮靜立,燈光細膩鋪散於室內,氛圍充滿詩意
3.中景呈現黃銅欄杆與曲面玻璃的反射光帶,瓷兔紙鎮靜立,燈光細膩鋪散於室內,氛圍充滿詩意
中景回憶畫面中,一隻海鷗俯衝穿越燈光,白色腹部映射彩虹碎光,房內回憶氛圍溫馨而夢幻
4.中景回憶畫面中,一隻海鷗俯衝穿越燈光,白色腹部映射彩虹碎光,房內回憶氛圍溫馨而夢幻
近距離捕捉烏利西斯猶豫伸手觸鉛筆,細膩燈光下展現內心掙扎,房間氛圍微妙震動
5.近距離捕捉烏利西斯猶豫伸手觸鉛筆,細膩燈光下展現內心掙扎,房間氛圍微妙震動
中景描繪特絲於燈籠房門口出現,與烏利西斯互動,輕撫帳冊傳達默契與安心,場景溫暖寧靜
6.中景描繪特絲於燈籠房門口出現,與烏利西斯互動,輕撫帳冊傳達默契與安心,場景溫暖寧靜

스토리 내용

English 원문

The pencil meant for the nightly ledger balanced upright between two iron floor-plates. Its graphite tip quivered like a slim needle with each slow sweep of the lantern. A faint ribbon of reflected light ran over the brass rail, touched a porcelain jackrabbit paperweight, and slid away toward the curved panes. Ulysses paused mid-step, palm closing around the winding crank he had moved to fetch, uncertain whether the pencil stood by accident or intent of warped boards. A muted mechanical whisper rose from the Fresnel bearings, steady as always, yet the sight of that defiant pencil tilted the familiar sound into a question.

Beyond the glass a foghorn released its next blast, rounded and deep, then silence rushed in before waves answered with their broken rhythm. The gap between horn and surf marked a separate clock; Ulysses felt it jog through the room, nudging tools, lifting the paper corners, even stirring the jackrabbit’s delicate ears. He bent, reached for the pencil; the floor vibrated, the pencil wobbled away, and the crank in his other hand knocked the ledger shut with a soft grumble. A herring gull chose that instant to dive across the lantern’s sightline, white belly flashing through prism shards before wingbeats carried it back into darkness.

The horn’s echo and the lens’s hush happened to land together; glass, brass, gull, and graphite froze inside the same slender pause. Ulysses’ breath tightened; his fingers stilled above the pencil. Footsteps rose from the spiral stair, their cadence neither horn nor lantern, yet arriving exactly inside that pause. Tess emerged, scarf fluttering, saw the poised pencil, and lifted one brow without speaking. “Quiet out there, lively in here,” she murmured, voice matching the muted glass rumble. She laid a palm on the ledger, steadying its leather cover while her other hand hovered near the crank, waiting for Ulysses to choose direction.

He nodded toward the gap between horn and surf. Tess twisted the crank a quarter turn, enough to keep the lens gliding yet ease the vibration. The mechanism objected with a brief metallic grumble, then settled into a quieter cadence that slipped neatly between the outer clocks. Ledger, palm, and floor aligned; Ulysses set the pencil down, wrote the flash count, and felt the minute hand of the room advance without hurry. The gull returned, hovered outside, and left as quietly as it came. Inside, the porcelain jackrabbit no longer trembled, and the pencil lay calmly on its side.


繁體中文 번역

用於夜間紀錄簿的鉛筆豎立在兩塊鐵地板片之間。燈室每一次緩慢的掃光,都讓石墨筆尖像細針般顫動。一道反射光在黃銅欄杆上掠過,擦過瓷製野兔鎮紙,再滑向弧形玻璃。尤利西斯停住腳步,手握上原本要取來的上鏈曲柄,不確定那支鉛筆是偶然立起,還是地板翹曲的惡作劇。菲涅耳軸承發出的細微機械耳語一如往常平穩,然而那支桀驁的鉛筆讓熟悉的聲音變得帶著疑問。

玻璃外,霧笛吐出下一聲渾厚長鳴,隨即沉默湧入,浪聲帶著斷續節奏回應。霧笛與浪間的空檔像另一座時鐘;尤利西斯覺得它在室內輕輕推動工具、揚起紙角,甚至撥動野兔細緻的耳朵。他俯身想拿鉛筆,地面震動使鉛筆晃開,曲柄撞上紀錄簿蓋出輕柔的悶響。一隻銀鷗正好俯衝掠過燈室視線,白色腹部在稜鏡碎光中閃現,翅翼又帶牠回到黑暗。

霧笛回聲與透鏡低語恰巧同時抵達;玻璃、黃銅、海鷗與石墨一齊凝在纖細的停頓裡。尤利西斯呼吸一緊,指尖停在鉛筆上方。旋梯傳來腳步聲,節奏既非霧笛亦非透鏡,卻正好踏進這段靜止。泰絲出現在出口,圍巾飄動,看到豎立的鉛筆,挑了挑眉。“外頭靜,這兒可熱鬧,”她低聲說,聲音與玻璃微響相合。她把手放在紀錄簿上,穩住皮革封面,另一隻手懸在曲柄旁,等尤利西斯決定方向。

他朝霧笛與浪之間的空隙示意。泰絲把曲柄扭動四分之一圈,既讓透鏡持續滑動,又減緩震動。機構發出短促的金屬抱怨,隨後以較輕的節奏運行,恰好卡在外部兩座時鐘之間。紀錄簿、掌心與地面齊整對齊;尤利西斯放下鉛筆,寫下閃光次數,感覺房間的分針不疾不徐地向前。海鷗折返、懸停、悄然離去;室內的瓷兔不再顫抖,那支鉛筆也靜靜橫躺。

문맥 속 어휘

tighten
·verb

使變緊、收緊

She decided to tighten the lid on the jar carefully.

她小心翼翼地決定把罐子的蓋子收緊。

jog
·verb

慢跑、輕輕推動

He likes to jog in the park every morning for exercise.

他喜歡每天早上在公園慢跑以鍛鍊身體。

dive
·verb

跳入水中、潛水

The bird will dive into the water to catch its dinner.

那隻鳥會潛入水中捕捉晚餐。

grumble
·verb

抱怨、發牢騷

The children began to grumble about the long wait for their turn.

孩子們開始對等待輪到他們的時間感到抱怨。

jackrabbit
·noun

美洲野兔

A jackrabbit can hop swiftly across the open plains.

美洲野兔能在開闊的平原上迅速跳躍。

AI-generated · LexiTale

0e8bab6865bf9c15 · 14,1584,625