스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 3

The Rattling Fragment Beneath the Loom - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

織機下嘎響的陶片 | 英文/中文 雙語朗讀

dreamscapeearthenwareremnantrepositoryfragment
男孩Quinn進入溫馨織布房,晨光透過高窗照進室內,展現開始一天忙碌與期待的情景。
1.男孩Quinn進入溫馨織布房,晨光透過高窗照進室內,展現開始一天忙碌與期待的情景。
Quinn與Cedric專注於織布機上滑動木製工具,細節清晰呈現工具質感與動作,光線柔和溫暖。
2.Quinn與Cedric專注於織布機上滑動木製工具,細節清晰呈現工具質感與動作,光線柔和溫暖。
Quinn在織布機邊跪下,小心撿起振動的紅色泥塊,低角度呈現地板細節與晨光效果,專注且溫馨。
3.Quinn在織布機邊跪下,小心撿起振動的紅色泥塊,低角度呈現地板細節與晨光效果,專注且溫馨。
午後光線下,Quinn與Cedric在織布機前持續工作,藍色夢幻圖案在布面中交織,展現時間流動的美感。
4.午後光線下,Quinn與Cedric在織布機前持續工作,藍色夢幻圖案在布面中交織,展現時間流動的美感。
Quinn與Cedric在織布機旁互相對視,臉上流露著疑惑與決心,溫馨室內散發出專注合作的氛圍。
5.Quinn與Cedric在織布機旁互相對視,臉上流露著疑惑與決心,溫馨室內散發出專注合作的氛圍。
夕光中,Quinn與Cedric離開織布房,靜謐氣氛中道別一天的辛勞,室內與工具隨著光線漸暗形成優美結局。
6.夕光中,Quinn與Cedric離開織布房,靜謐氣氛中道別一天的辛勞,室內與工具隨著光線漸暗形成優美結局。

스토리 내용

English 원문

"Pass the shuttle."

Quinn slid the wooden tool across the loom frame. Cedric caught it, pressed the pedal, and the warp threads hummed in steady thirds. The weaving room worked through habit each afternoon; clack, hum, clack bounced between the rafters. A broad earthenware bowl beside the bench acted as a repository for spare bobbins and chalk. Light from the high window touched the stretched cloth. The pattern turned into a small dreamscape of twisting blues. Cedric drove the shuttle between the taut threads once more, and a clear ring answered. Faint dusty scent of raw fiber drifted under the bench and around their boots.

A dull rattle slid across the ring. It shortened the note and shook Quinn's knee against the frame. He paused, listening, while the hum slipped half a pitch and the pedal creaked under Cedric's boot. On the floor, a fragment of reddish clay hopped toward the loom's base with every vibration. The bowl had tilted on its mat during their rhythm, letting the chip break free. Quinn knelt, lifted the piece, and brushed powder from his palm, yet the strange vibration persisted. Cedric eased his stance, tried a slower tread, and sent the shuttle across again; the rattle thinned but stayed. Warp threads quivered, their faint echo folding over the clack like a stubborn remnant of distant thunder. They exchanged a glance yet kept the shuttle moving, deciding through motion rather than words. Quinn wiped a clay streak from his forearm. The threads kept vibrating at the altered pitch, and the bowl trembled untouched.


繁體中文 번역

「把梭子遞過來。」

昆恩把那支木製工具滑過織機的框架。席德瑞克接住它,踩下踏板,經線發出穩定的三級音。每天下午,織布房都按慣例運作;喀噠、嗡鳴、喀噠的聲音在屋梁間彈跳。長椅旁邊有一只寬口陶碗,平常用來存放備用梭芯和粉筆。高窗灑下的光線撫過拉緊的布面,圖案轉成藍色交織的小夢境。席德瑞克再次把梭子送進緊繃的經線,一聲清脆回響隨即響起。淡淡的原棉氣味在長椅下與他們的靴子周圍飄散。

忽然,一聲沉悶的嘎嘎聲掠過回響,把音調拉短,並讓昆恩的膝蓋在框架上抖動。他停下來傾聽,嗡鳴音下降了半個音階,而踏板在席德瑞克的靴底下吱呀作響。地板上,一塊紅褐色的陶片隨著每次震動朝織機底部小幅跳動。先前的節奏讓陶碗在墊子上傾斜,這片碎屑就此脫落。昆恩跪下撿起碎片,拍去掌心的粉末,但奇怪的震動仍持續。席德瑞克放鬆站姿,試著慢踩踏板,再把梭子送過去;嘎嘎聲變細,卻仍在。經線顫抖,微弱回聲覆在喀噠聲上,如遠雷留下的固執殘響。他們對看一眼,但梭子依舊移動,用動作而非語言繼續工作。昆恩擦掉前臂上的陶屑痕跡。經線仍以改變過的音高振動,而那只陶碗依舊在原地顫抖。

문맥 속 어휘

dreamscape
·noun

夢境的景觀或場景

The dreamscape was filled with colorful clouds.

夢境的景觀充滿了五彩繽紛的雲彩。

earthenware
·noun

陶器,通常由土製成

The artist painted designs on the earthenware.

藝術家在陶器上畫了圖案。

remnant
·noun

剩餘部分或殘餘物

She found a remnant of fabric on the floor.

她在地板上找到了一小塊布料的殘餘物。

repository
·noun

儲存或存放東西的地方

The library is a repository of knowledge.

圖書館是知識的儲存地。

fragment
·noun

一小部分或片段

He collected a fragment of the old tapestry.

他收集了一小片舊掛毯的片段。

AI-generated · LexiTale

e991dce73ba65480 · 10,5494,325