Glass Lid Rattle and the Falling Plush Rabbit - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音
玻璃蓋顫聲與掉落的絨兔 | 英文/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
The mixing bowl stood three hand spans from the sink, its rim level with Jarvis’s elbow. Beside it, a glass lid rested against the tiled wall at a neat palm-width angle.
A striped cat crouched near the back-door step and blinked at sunlight that slipped through the curtains. Warm air carried a faint pepper smell while light danced over the bowl’s wavy steel surface. Jarvis lifted a wooden spoon and let the tip touch the inside curve. A bright ring shot outward, bounced off the cupboard doors, and fluttered across the cat’s whiskers. The animal’s ears twitched, then settled again. Thin flour dust formed a pale layer over one corner of the counter, and the spoon left short tracks through it. He tapped a second time, turning the handle, and the pitch dropped, as if the metal echoed from deeper inside.
Curiosity pulled his hand toward the glass lid. He raised it a finger’s breadth and released; the lid landed with a dull rattle, shaking the stacked saucers nearby. For a moment the vibration built into a low humming sheet that filled the small kitchen. The cat rose, arched, and padded farther from the sound. A plush rabbit perched on a narrow shelf shivered, slipped forward, and flopped onto the counter, its soft body swallowing the hum into silence. Jarvis trusted the shelf to hold, yet the toy now lay at his wrist, motionless.
He pressed his palm over the lid to test if another drop would stay quiet. A faint smudge of flour clung to his skin, yet the glass still quivered against the bowl’s edge.
繁體中文 번역
攪拌碗離水槽三個手掌寬,高度剛好到賈維斯的手肘。旁邊,一片玻璃蓋以手掌寬的角度靠在瓷磚牆上。
一隻條紋貓蹲在後門階梯旁,眨眼望向透過窗簾的陽光。暖空氣帶著淡淡的胡椒味,光線在碗裡起伏的金屬面上跳動。賈維斯舉起木湯匙,匙尖碰進碗的內側。一聲清亮的嗡鳴向外衝出,撞在櫥櫃門上,再飄過貓的鬍鬚。貓的耳朵抖了一下,又恢復原位。薄薄的麵粉在檯面一角形成淡白層,湯匙在上面劃出短短軌跡。他把湯匙轉個角度再敲一次,音調下降,像是金屬從更深處回響。
好奇心把他的手拉向玻璃蓋。他抬起蓋子一指寬後放手;蓋子發出沉悶的顫聲,連帶旁邊的碟子輕震。那震動在小廚房裡堆疊成低沉的嗡片。貓站起、拱背,踏得更遠。一隻毛絨兔子在窄架上抖動,向前滑落,倒在檯面上,柔軟身體把嗡聲吸進寂靜。賈維斯相信那層架子夠穩,然而玩偶現在靜靜地躺在他手腕旁。
他把手掌壓在蓋子上,試試再放下是否能保持安靜。薄麵粉在皮膚上留下淺痕,可玻璃仍沿著碗邊細微顫動。
문맥 속 어휘
- plush
奢華的,柔軟的
“The plush cushions made the chair cozy.”
柔軟的墊子讓椅子變得舒適。
- layer
層,層次
“Add a layer of frosting on the cake.”
在蛋糕上加一層糖霜。
- trust
信任,依賴
“I trust my friends to help me.”
我信任我的朋友會幫助我。
- moment
時刻,瞬間
“Wait a moment for the cake to cool.”
等一會兒讓蛋糕冷卻。
- wavy
波浪狀的,起伏的
“The batter had a wavy texture.”
麵糊有波浪狀的質地。
추천 읽기

Sunlight Makes Flour Paw Prints by the Honey Jar

Peppercorns on the Tiles and a Wobbling Bowl

When Light Met Milk

The Slow Descent Over the Shelves

Spoon Glare Dances Across the Kitchen Tiles

The Bean That Escaped the Counterweight

The Bulging Sponge

Echo from a Mixing Bowl Shakes Kitchen Flour

The Strap That Sprang

Steam on the Jar in the Cellar

Flour Parade on the Kitchen Platform
