스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 2

Book Falls on Piano in a Music Lesson - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

音樂課上書本掉在鋼琴上 | 英文/中文 雙語朗讀

fruitstudentsectionlessonpiano
開啟的門口作為主體,框住室內的音樂教室景象;門內右側可見一名學生坐在直立式鋼琴前輕點琴鍵,厚重的琴凳靠近鋼琴,凳下隱約可見一隻貓壓低身體。左側是一張椅子與垂掛的包,後方一扇高窗灑入淡淡日光,地面是乾淨的瓷磚。空間看起來整潔而安靜。地面傳來微微的涼意,空氣中帶有清潔後的淡皂香,鍵聲輕柔零星地響起,節奏疏落。
1.開啟的門口作為主體,框住室內的音樂教室景象;門內右側可見一名學生坐在直立式鋼琴前輕點琴鍵,厚重的琴凳靠近鋼琴,凳下隱約可見一隻貓壓低身體。左側是一張椅子與垂掛的包,後方一扇高窗灑入淡淡日光,地面是乾淨的瓷磚。空間看起來整潔而安靜。地面傳來微微的涼意,空氣中帶有清潔後的淡皂香,鍵聲輕柔零星地響起,節奏疏落。
吊掛在椅背上的布包是畫面主體,拉鍊微微敞開,裡面隱約露出一顆紅蘋果的圓弧。右後方靠近琴凳邊緣可見一本厚重的書,頁面微微不齊。椅背木質弧線柔和,瓷磚地面映出溫潤光澤。空氣中瀰漫淡淡果香,光線柔和溫暖,房間保持安靜與清新。
2.吊掛在椅背上的布包是畫面主體,拉鍊微微敞開,裡面隱約露出一顆紅蘋果的圓弧。右後方靠近琴凳邊緣可見一本厚重的書,頁面微微不齊。椅背木質弧線柔和,瓷磚地面映出溫潤光澤。空氣中瀰漫淡淡果香,光線柔和溫暖,房間保持安靜與清新。
一本厚重的書橫壓在鋼琴琴鍵上作為主體,幾個鍵被壓下仍未完全回彈,表面映出微亮反光。左側學生身體微微後仰,顯得驚訝;右邊椅上的布包歪斜懸著,像剛被推動過。室內一度靜止在聲響後的空白,明亮日光掠過琴鍵,先前那串清脆的音被迅速拉長並逐漸消退。
3.一本厚重的書橫壓在鋼琴琴鍵上作為主體,幾個鍵被壓下仍未完全回彈,表面映出微亮反光。左側學生身體微微後仰,顯得驚訝;右邊椅上的布包歪斜懸著,像剛被推動過。室內一度靜止在聲響後的空白,明亮日光掠過琴鍵,先前那串清脆的音被迅速拉長並逐漸消退。
打開在鋼琴譜架上的樂譜書作為主體,頁面平整攤開在新的段落,紙邊在光下微微彎起。左右兩側可見站立的成人與坐著的學生下半身輪廓,視線朝向同一頁面。窗邊的暖光鋪在紙張與木質表面,空氣帶著溫度的停留感,課程短暫中止的安定氣息瀰漫。
4.打開在鋼琴譜架上的樂譜書作為主體,頁面平整攤開在新的段落,紙邊在光下微微彎起。左右兩側可見站立的成人與坐著的學生下半身輪廓,視線朝向同一頁面。窗邊的暖光鋪在紙張與木質表面,空氣帶著溫度的停留感,課程短暫中止的安定氣息瀰漫。
一隻壓低身體的貓正用鼻子貼近並咬著一顆紅蘋果作為主體,位於鋼琴與琴凳下方的陰影處。淡色地面上可見幾點果汁斑,結實的琴凳腿在兩側形成框架。光線在下方微弱流動,僅在蘋果表皮與汁點上留下細微反光。耳邊傳來規律的滴答聲,貓的動作輕慢而穩定。
5.一隻壓低身體的貓正用鼻子貼近並咬著一顆紅蘋果作為主體,位於鋼琴與琴凳下方的陰影處。淡色地面上可見幾點果汁斑,結實的琴凳腿在兩側形成框架。光線在下方微弱流動,僅在蘋果表皮與汁點上留下細微反光。耳邊傳來規律的滴答聲,貓的動作輕慢而穩定。
琴凳邊緣的一道小擦痕作為主體,在溫和的光帶下顯得淺淡可見。後方的鋼琴琴鍵乾淨無痕,學生坐著緩慢彈出音階,身影略微失焦。室內光線均勻而安定,聲音變得從容並帶著耐心的節奏。鋼琴下方仍可見幾點果汁斑,卻不打擾整體的平靜。
6.琴凳邊緣的一道小擦痕作為主體,在溫和的光帶下顯得淺淡可見。後方的鋼琴琴鍵乾淨無痕,學生坐著緩慢彈出音階,身影略微失焦。室內光線均勻而安定,聲音變得從容並帶著耐心的節奏。鋼琴下方仍可見幾點果汁斑,卻不打擾整體的平靜。

스토리 내용

English 원문

Cool tile pressed against the cat's pads.

Thin dust brushed its belly under a heavy bench. A mild soap smell rose from the clean floor. An open door showed a quiet music room. A student sat at the piano and tapped keys.

A sweet fruit scent reached the cat's nose near a chair. A soft bag hung there, its zipper open a little. The cat sprang up, and the bag slid along. It bumped a thick book on the bench beside it. The book tipped forward and fell onto the keys. Several notes rang, bright and sudden, then slowly faded.

The student jerked back, eyes wide. "I heard that!" A teacher walked in and looked at the piano. "We can take this section again," the teacher said. The music lesson paused while hands fixed the book. The book lay open at a new section. Warm air stayed near the window glass. Under the bench, the cat pressed low and stilled. Its ears turned toward a tiny tick on a shelf. Tick by tick, paws placed down between the sounds.

A red apple rolled from the bag and slowed nearby. The cat nosed the apple and bit the thin skin. The room filled again with scales and careful, slow notes. The chord from before left no mark on the keys. The bench kept a small scuff along its edge. Under the piano, juice dotted the floor as the cat chewed.


繁體中文 번역

冷涼的磁磚貼在貓的腳墊上。

厚重的長凳下,細灰輕拂牠的腹部。乾淨地板上飄起淡淡的肥皂味。敞開的門露出一間安靜的音樂教室。一名學生坐在鋼琴前,輕點琴鍵。

椅子旁傳來甜甜的水果香,鑽進牠的鼻子。那裡掛著一個軟袋,拉鍊微微開著。貓一躍而上,袋子沿著邊緣滑動。它撞到旁邊長凳上的一本厚書。那本書向前傾倒,落在琴鍵上。幾個音猛然響起,清脆明亮,然後慢慢消退。

學生猛地往後一縮,眼睛睜大。「我聽到了!」一位老師走進來,看向鋼琴。老師說:「我們可以再從這一段開始。」音樂課停了一下,雙手把書放回原位。書本攤開在一個新的段落。溫暖的空氣停在窗玻璃附近。長凳下,貓壓低身子,停住不動。牠的耳朵轉向架子上的細微滴答聲。一聲一聲地,牠把爪子踩在聲隙之間。

一顆紅蘋果從袋子裡滾出,在旁邊慢了下來。貓用鼻子頂了頂蘋果,咬開薄薄的外皮。教室裡再度響起音階與緩慢的音符。先前那個和弦沒有在琴鍵上留下痕跡。長凳邊緣留下一道小刮痕。鋼琴下方,果汁點點灑在地上,貓一邊咀嚼。

문맥 속 어휘

fruit
·noun

水果;也可指水果的香味或總稱

A sweet fruit smell reaches the cat near the chair.

甜甜的水果味道在椅子旁邊飄到貓那裡。

student
·noun

學生;在學的人

The student sits at the piano and taps keys.

那位學生坐在鋼琴前並輕敲琴鍵。

section
·noun

(書、樂曲等的)一個部分;段落

We play this section again in the lesson.

我們在這節課再彈一次這一段。

lesson
·noun

課;一節課的教學時間

The music lesson pauses to fix the book.

音樂課暫停一下來把書放好。

piano
·noun

鋼琴

Bright notes ring from the piano suddenly.

明亮的音符突然從鋼琴響起。

AI-generated · LexiTale

d19b762ea9341566 · 10,3308,566