A Bird Seen Through a Pasta Ring - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
從通心麵圓孔看到的一隻鳥 | 英文/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Steam lifts a tomato smell above my plate.
A grown-up sits in the next chair.
Hadley sits upright on the seat.
A pale ring rests on the place mat.
A cool cup stands near my plate.
A drop slides down its side.
My hand hangs near the plate.
I look through the fork prongs.
Sauce drips in the thin gaps.
Beyond them, a shoe shows under the table.
The grown-up twirls noodles on a fork.
A corn kernel pops off a tine.
It lands back on their plate.
The chair seat is firm.
"Sauce on my chin," they say.
I lean toward a noodle gap.
I look through the small space.
Steam curls up and blurs it.
Only soft shapes show.
I shift to a round pasta ring.
Through the tiny ring, I see the window.
Outside, a small bird stands on the rail.
It tilts once, then stays still.
The tomato smell thins above the plate.
繁體中文 번역
蒸氣把番茄香味帶到我的盤子上方。
一位大人坐在旁邊的椅子上。
Hadley直直地坐在座位上。
餐墊上有一圈淡淡的痕。
一個涼涼的杯子在我的盤子旁。
一滴水順著杯身滑下來。
我的手垂在盤子旁邊。
我透過叉子的叉齒看。
醬汁在細縫裡滴下。
在縫外,桌下露出一隻鞋。
大人用叉子旋著麵條。
一粒玉米從叉齒跳開。
它又落回大人的盤子裡。
椅面的觸感很紮實。
大人說:「我的下巴有醬。」
我朝一個麵條的空隙傾身。
我從小小的空隙看過去。
蒸氣往上盤繞,把景象弄得朦朧。
只剩柔和的形狀。
我改看一個圓圓的通心麵孔。
透過這個小圓孔,我看見窗戶。
窗外,一隻小鳥站在欄杆上。
牠歪一下頭,然後不再動。
盤子上方的番茄香味變淡了。
문맥 속 어휘
- bird
鳥;有羽毛和翅膀的小動物。
“A small bird is on the rail.”
一隻小鳥在欄杆上。
- round
圓的;呈圓形的。
“The pasta ring is round and small.”
那個義大利麵圓圈又圓又小。
- shoe
鞋;穿在腳上的東西。
“A shoe is under the table.”
桌子底下有一隻鞋。
- hand
手;手掌與手指的總稱。
“My hand is near the plate.”
我的手在盤子旁邊。
- drop
滴;一小滴液體。
“A drop is on the cup's side.”
杯子的側面有一滴水。
추천 읽기

Corn Kernel in the Sauce Pit

Cheese Waiting on the Pasta Plate

Cheese Stops the Slippery Noodles

Corn Kernel Pops on the Plate

A Noodle Covers the Fork Gap

Mushroom Slides, Jacket Brushes

The Glass Drip Lands on the Napkin

Bread Helps the Noodle Onto the Fork

A Drop Slides Through the Fork Prongs

Corn Kernels Line Up by the Duckling

Toy Lion and the Slippery Bowl
