Leaf Spirals by the Park Bench - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
公園長椅旁的旋落葉子 | 英文/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Orla breathes the cut-grass smell by the bench.
Her knees press the bench.
Thin wood lines touch her skin.
A dry muddy paw print sits on the arm.
Warmth thins a small dew bead.
Orla walks to the pond rail.
A duck splashes near the edge.
Bars stand tight and close.
She tilts her head at a wide gap.
Now the splash shows clear.
Quacks bounce.
Water drips.
A small stool stands by the fountain.
One leg rests in a puddle.
Drips from the fountain make ripples grow.
A dark wet ring marks the wood.
A small road lies past the rail.
She looks back at the bench arm.
The dew bead is thinner now.
Another child on the bench reaches under the hedge.
Their mouth turns down in a frown.
"I cannot reach the ball," they say.
Light on water wavers gently.
Leaves rustle.
A small leaf spirals.
繁體中文 번역
Orla 在長椅旁吸進割草的味道。
她的膝蓋頂著長椅。
細細的木紋貼著她的皮膚。
扶手上有一個乾掉的泥巴爪印。
溫暖讓一小滴露水變薄。
Orla 走到池邊的欄杆。
一隻鴨在邊緣拍水。
欄杆間距很緊很近。
她把頭斜向一個較寬的空隙。
現在水花看得很清楚。
呱呱聲彈回。
水滴落下。
飲水台旁放著一張小凳子。
一支椅腳泡在水窪裡。
飲水台滴下的水讓漣漪擴開。
木頭上留著一圈深色的水痕。
欄杆外有一條小路。
她回頭看那個長椅扶手。
那滴露水現在更薄了。
另一個坐在長椅上的孩子把手伸到樹籬下。
他的嘴角往下,露出皺眉的表情。
「我夠不到球,」他說。
水面上的光微微晃動。
樹葉沙沙作響。
一片小葉子旋旋落下。
문맥 속 어휘
- frown
皺眉;嘴角向下的表情,表示不高興或擔心。
“The child has a frown on the bench.”
那個小孩在長椅上皺著眉。
- road
道路;讓人或車通行的路面。
“A small road is past the rail.”
欄杆的後面有一條小路。
- stool
凳子;沒有椅背的小椅子。
“A small stool is by the fountain.”
一張小凳子在噴泉旁邊。
- tight
緊密的;彼此靠得很近、幾乎沒有空隙的。
“The rail bars are tight and close.”
欄杆的桿子很緊密、靠得很近。
- small
小的;體積或數量不大的。
“The small stool is by the fountain.”
那張小凳子在噴泉旁邊。
추천 읽기

Half-Hidden Ball Rolls in the Park

Lion Ornament Plays on the Stroller Bar

Red Ball in the Park Bush

Seed Pod Pops in the Garden

A Puddle Blocks the Park Path

The Vanishing Dew

Duckling Steps from the Roots

Wet Prints and the Lost Plate

Ball Rolls Out From Hedge

Wet Frog Taps a Shoe by the Bench

Feather Spirals to the Stone Bowl Rim
