스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Doorbell Rings on the Lantern Path - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

燈籠小徑上的門鈴響起 | 英文/中文 雙語朗讀

doorbelloceanloopmomentcrispy
門邊傳來柔和的門鈴聲時,Luke 站在一塊平坦的石頭上,鞋跟壓著冷而光滑、帶有磨痕的面;一圈溫暖的燈光圍住他的腳趾,一隻小飛蛾在燈罩玻璃旁緩緩盤旋,潮濕的草在石邊發亮,傍晚的空氣安靜而清新。
1.門邊傳來柔和的門鈴聲時,Luke 站在一塊平坦的石頭上,鞋跟壓著冷而光滑、帶有磨痕的面;一圈溫暖的燈光圍住他的腳趾,一隻小飛蛾在燈罩玻璃旁緩緩盤旋,潮濕的草在石邊發亮,傍晚的空氣安靜而清新。
Luke 伸向下一塊石頭,花園邊外是寬闊昏暗的山谷;他的鞋帶圈輕刷過塵土,在地上拖出淡淡痕跡,一片乾脆的枯葉在鞋底發出細裂聲,燈光在這裡已變得微弱而涼。
2.Luke 伸向下一塊石頭,花園邊外是寬闊昏暗的山谷;他的鞋帶圈輕刷過塵土,在地上拖出淡淡痕跡,一片乾脆的枯葉在鞋底發出細裂聲,燈光在這裡已變得微弱而涼。
Luke 停下來,鞋面上方露出柔灰色的襪子,一道海洋藍的條紋在昏光裡很清楚;門邊的鈴聲再次響起,微弱的燈暖只輕輕掠過小徑邊緣。
3.Luke 停下來,鞋面上方露出柔灰色的襪子,一道海洋藍的條紋在昏光裡很清楚;門邊的鈴聲再次響起,微弱的燈暖只輕輕掠過小徑邊緣。
在門邊,父親的手放在冰涼的門閂上,輕聲對站在石頭上的 Luke 說話;指下的金屬邊緣清楚,燈光把木面染成溫暖的琥珀色,院子在燈外漸漸沉入藍色的暮色。
4.在門邊,父親的手放在冰涼的門閂上,輕聲對站在石頭上的 Luke 說話;指下的金屬邊緣清楚,燈光把木面染成溫暖的琥珀色,院子在燈外漸漸沉入藍色的暮色。
Luke 移到兩汪燈光相接的地方,把手掌放在花圃邊緣;細小的卵石在他的皮膚上壓出微小的痕跡,旁邊的葉子帶著柔和的橄欖色光澤,光圈外的邊緣回到藍灰的靜。
5.Luke 移到兩汪燈光相接的地方,把手掌放在花圃邊緣;細小的卵石在他的皮膚上壓出微小的痕跡,旁邊的葉子帶著柔和的橄欖色光澤,光圈外的邊緣回到藍灰的靜。
Luke 把腳跨過去,下一塊石頭穩穩承住他的重量;溫暖的光在鞋邊聚成一圈,一隻淡色飛蛾從門柱旁輕輕掠過,柱外的夜色正往深藍裡沉去。
6.Luke 把腳跨過去,下一塊石頭穩穩承住他的重量;溫暖的光在鞋邊聚成一圈,一隻淡色飛蛾從門柱旁輕輕掠過,柱外的夜色正往深藍裡沉去。

스토리 내용

English 원문

A soft doorbell rings at the gate. Luke stands on a flat stone. His heel presses cool smooth stone with a scuff. Warm lantern light circles his toes. A small moth circles the glass. Damp grass smells clean.

He reaches toward the next stone. The dim valley is wide. His lace loop brushes the dust. A crispy leaf cracks under his shoe. He stops. An ocean-blue stripe shows on his sock.

It rings again. "I see you on the stone," the father says. His hand rests on the latch. Luke shifts to where two light pools meet. His palm settles on the garden bed edge. Pebbles press little marks in his skin.

He places his foot across. The next stone holds his weight. Warm glow gathers around his shoe. A moth lifts and floats past the posts.


繁體中文 번역

木門那邊傳來柔和的門鈴聲。Luke 站在一塊平的石板上。他的腳跟貼著涼而光滑的石面,上面有一道磨痕。溫暖的燈光圈住他的腳趾。一隻小飛蛾在玻璃旁繞圈。潮濕的草有清新的氣味。

他把腳伸向下一塊石板。兩片光之間的暗處很寬。他的鞋帶圈輕輕掃過細灰。他鞋底下有片乾脆的葉子喀啦一聲。他停下。他襪子上露出一條海洋藍的條紋。

門鈴又響了。父親說:「我看見你站在石板上。」他的手放在門閂上。Luke 移到兩圈光匯合的地方。他的手掌扶在花圃的矮石邊。小卵石在他的皮膚上壓出小痕。

他把腳跨過去。下一塊石板承住他的重量。溫暖的光聚在他的鞋邊。一隻飛蛾起身,飄過一排燈柱。

문맥 속 어휘

doorbell
·noun

裝在門或大門旁的按鈴,按下去會發出聲音,提醒屋內的人有人來。

The doorbell rings at the gate.

門鈴在大門口響起。

ocean
·noun

海洋;非常大的鹹水面。

His sock has an ocean blue stripe.

他的襪子上有一道海洋藍條紋。

loop
·noun

圈;環;像圈起來的形狀或一圈線。

His lace loop touches the dust.

他的鞋帶圈碰到灰塵。

moment
·noun

很短的一段時間;一小會兒。

This moment is quiet at the gate.

此刻在大門口很安靜。

crispy
·adjective

酥脆的;輕咬或一壓就會發出脆聲的。

A crispy leaf breaks under his shoe.

一片酥脆的葉子在他鞋下壓斷。

AI-generated · LexiTale

2d11a8fb5202ef94 · 19,4768,656