스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Snail Slides Under the Gate - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

蝸牛滑進門縫 | 英文/中文 雙語朗讀

sinkplantstatuecarsnow
一滴雨落進大水坑,圈圈漣漪擴開。Ben 站在溼滑的鋪石上,手貼在外套兩側,安靜看著一隻小蝸牛緩緩前進。濕石頭顏色更深,淺藍灰的天空倒映在水面。
1.一滴雨落進大水坑,圈圈漣漪擴開。Ben 站在溼滑的鋪石上,手貼在外套兩側,安靜看著一隻小蝸牛緩緩前進。濕石頭顏色更深,淺藍灰的天空倒映在水面。
父親跪在乾燥的台階上,用布把一塊平石擦乾淨。牆邊有一株小植物,一片葉子上托著一顆亮晶晶的水滴。空氣帶著潮土味,日光溫柔。
2.父親跪在乾燥的台階上,用布把一塊平石擦乾淨。牆邊有一株小植物,一片葉子上托著一顆亮晶晶的水滴。空氣帶著潮土味,日光溫柔。
Ben 俯身靠近方形石板,細砂卡在細縫裡。他的靴底微微陷進泥邊。一個鞋印已變淡發白,旁邊新的鞋印仍然深濕。小小泥泡啪地破開。
3.Ben 俯身靠近方形石板,細砂卡在細縫裡。他的靴底微微陷進泥邊。一個鞋印已變淡發白,旁邊新的鞋印仍然深濕。小小泥泡啪地破開。
小蝸牛朝牆邊滑去。一個小小的石頭雪人像安靜坐著,帽子上掛著水珠。蝸牛從像座旁邊溜過,殼淡淡發亮。
4.小蝸牛朝牆邊滑去。一個小小的石頭雪人像安靜坐著,帽子上掛著水珠。蝸牛從像座旁邊溜過,殼淡淡發亮。
門外能看見一個車輪。細細的水線流向水溝蓋,正橫過小蝸牛的路。Ben 站到泥邊,靴子微微下壓,一直看著蝸牛。
5.門外能看見一個車輪。細細的水線流向水溝蓋,正橫過小蝸牛的路。Ben 站到泥邊,靴子微微下壓,一直看著蝸牛。
父親在一旁跪著,手邊是他剛擦乾淨的石頭。Ben 停在牆邊,看著小蝸牛從大門下的縫隙慢慢滑過,最後消失在縫裡。
6.父親在一旁跪著,手邊是他剛擦乾淨的石頭。Ben 停在牆邊,看著小蝸牛從大門下的縫隙慢慢滑過,最後消失在縫裡。

스토리 내용

English 원문

A drip falls on the big puddle.

Ripples spread.

Ben stands on wet paving.

His hands rest by his coat.

He watches a small snail move.

He follows it across one stone.

The father kneels on the dry step.

He wipes a flat stone clean.

A small plant sits by the wall.

A drop rests on a plant leaf.

A damp earth smell rises here.

Ben bends near the square stones.

Grit lines the thin gaps.

His boot soles sink a little.

A pale shoe print dries lighter.

A fresh print stays dark beside.

Mud bubbles pop.

The snail heads toward the wall.

A small snow person statue sits.

Drops cling on its stone hat.

It passes the statue's base.

Past the gate, a car tire shows.

A thin trickle runs to the grate.

The trickle crosses his path.

Ben steps to the mud edge.

His boots press and sink a little.

He keeps the snail in view.

"I wipe this stone," the father says.

"It goes by the gate," Ben says.

Ben stops by the wall.

The snail slides under the gate gap.


繁體中文 번역

一滴水落在大水窪上。

漣漪擴開。

Ben 站在濕的石板上。

他的手垂在外套旁。

他看著一隻小蝸牛移動。

他跟著它過一塊石板。

父親跪在乾的台階上。

他把一塊平石擦乾淨。

牆邊有一盆小植物。

一滴水停在葉子上。

這裡有潮土的氣味。

Ben 在方石旁彎下身。

細砂排在縫裡。

他的靴底稍微下沉。

一個淡色鞋印正在變乾變淺。

旁邊新的鞋印還是深色。

泥泡輕輕破開。

蝸牛朝著牆邊前進。

一座小小的雪人雕像在那裡。

水珠黏在它的石帽上。

它經過雕像的底座。

門外露出一個汽車輪胎。

一條細流往排水格流去。

細流橫在他面前。

Ben 跨到泥地邊。

他的靴子一壓就微微下陷。

他把蝸牛留在視線裡。

「我把這塊石頭擦一擦,」父親說。

「它到門邊了,」Ben 說。

Ben 停在牆旁。

蝸牛滑進門縫。

문맥 속 어휘

sink
·verb

(在軟的地面或水中)下沉、陷下去。

His boots sink in the soft mud.

他的靴子在軟泥裡往下陷。

plant
·noun

植物;有葉子與莖、長在土裡的生物。

A drop is on the plant leaf.

一滴水在植物的葉子上。

statue
·noun

雕像;用石頭或金屬做成的立體人物或物體。

Drops are on the snow person statue.

水滴黏在雪人造型的雕像上。

car
·noun

汽車;在人行道與馬路上行駛的交通工具。

A car tire is past the gate.

大門外露出一個汽車輪胎。

snow
·noun

雪;從天空落下的白色冰晶,也可指做雪人的材料。

The statue is a snow person shape.

那座雕像是雪人的形狀。

AI-generated · LexiTale

fb161171bf3b734a · 19,26510,705