스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Toy Horse Tips on the Blanket - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

毯子上的玩具馬倒下 | 英文/中文 雙語朗讀

kittenfacehorsesoftlycreate
Luke把草帽戴上,帽緣輕擦他的臉。阿姨剛把手放下,剛說完要給他的帽子。編織的毯子攤在草地上,線紋拾著小片陽光。上方的葉子濾出溫暖日光,柔和地落在草帽、布面與皮膚上。
1.Luke把草帽戴上,帽緣輕擦他的臉。阿姨剛把手放下,剛說完要給他的帽子。編織的毯子攤在草地上,線紋拾著小片陽光。上方的葉子濾出溫暖日光,柔和地落在草帽、布面與皮膚上。
三葉草的甜香在毯邊飄著。Luke的手肘靠在柔軟毯面上,細密的織紋輕擦皮膚。毯子角落有一道淡淡舊摺痕,延伸到邊緣;短草與三葉草貼著毯邊,角落落在柔和陰影裡。
2.三葉草的甜香在毯邊飄著。Luke的手肘靠在柔軟毯面上,細密的織紋輕擦皮膚。毯子角落有一道淡淡舊摺痕,延伸到邊緣;短草與三葉草貼著毯邊,角落落在柔和陰影裡。
Luke把帽子放到毯邊,接著把一隻絨布小貓放在餐巾上,又把一匹小玩具馬直立在旁邊。餐巾平整地鋪在較粗的毯面上,四周是柔軟的青草邊。白日的亮光讓絨毛與塗裝看起來溫和安穩。
3.Luke把帽子放到毯邊,接著把一隻絨布小貓放在餐巾上,又把一匹小玩具馬直立在旁邊。餐巾平整地鋪在較粗的毯面上,四周是柔軟的青草邊。白日的亮光讓絨毛與塗裝看起來溫和安穩。
Luke把毯子摺成一座小丘,手指輕點玩具小馬。上方的樹葉搖動,微風掀起餐巾的一角。小馬失去平衡,傾倒又晃了幾下,靠在摺出的坡面上。陽光隨葉影一明一暗,空氣一陣清涼。
4.Luke把毯子摺成一座小丘,手指輕點玩具小馬。上方的樹葉搖動,微風掀起餐巾的一角。小馬失去平衡,傾倒又晃了幾下,靠在摺出的坡面上。陽光隨葉影一明一暗,空氣一陣清涼。
阿姨用一根手指按住餐巾角,讓布面不再飄動。Luke把小馬滑到平處,抹平小丘,又把絨布小貓放回角落,把小馬也放回去。布面重新安靜整齊,白日光線柔和地停在其上。
5.阿姨用一根手指按住餐巾角,讓布面不再飄動。Luke把小馬滑到平處,抹平小丘,又把絨布小貓放回角落,把小馬也放回去。布面重新安靜整齊,白日光線柔和地停在其上。
Luke把帽子從頭上取下,放回毯子的邊緣。毯子角落留著一道筆直整齊的摺痕。草帽的草色在稍低的日光中顯得溫暖,短草像柔軟邊框圍著毯邊,角落旁有一小片陰影。
6.Luke把帽子從頭上取下,放回毯子的邊緣。毯子角落留著一道筆直整齊的摺痕。草帽的草色在稍低的日光中顯得溫暖,短草像柔軟邊框圍著毯邊,角落旁有一小片陰影。

스토리 내용

English 원문

Luke lifts the sun hat.

He sets it on his head.

The brim brushes his face.

The aunt says, "Here is your hat."

A sweet clover smell drifts near the blanket.

Luke’s elbow rests on the soft blanket.

The close weave rubs his skin.

A pale old fold lines the corner.

He lowers the hat.

He places a stuffed kitten on the napkin.

He stands a small toy horse beside it.

He creates a small hill with a blanket fold.

He taps the horse softly.

Leaves move.

A light breeze lifts the napkin edge.

The toy horse tips over.

It wobbles.

The aunt sets a fingertip on the napkin corner.

Luke slides the horse to the flat part.

He flattens the small hill.

He returns the kitten to the corner.

He returns the horse too.

He lifts the hat off his head.

He sets the hat back at the blanket edge.

A neat fold line now lines the blanket corner.


繁體中文 번역

Luke 抬起太陽帽。

他把帽子戴在頭上。

帽緣擦過他的臉。

阿姨說:「你的帽子在這裡。」

一股甜甜的酢漿草氣味在毯子旁飄過。

Luke 的手肘靠在柔軟的毯子上。

細密的織紋貼著他的皮膚。

一條舊的淺摺痕沿著角落延伸。

他把帽子拿下來。

他把一隻絨毛小貓放在餐巾上。

他把一匹小玩具馬立在旁邊。

他用毯子的摺痕創造一個小小的丘。

他輕輕地拍一下馬。

葉子在動。

一陣微風掀起餐巾的邊。

小玩具馬倒下了。

它晃了一下。

阿姨用一根指尖按住餐巾的角。

Luke 把馬滑到平的那一面。

他把小丘壓平。

他把小貓放回角落。

他也把馬放回去。

他把帽子從頭上拿起來。

他把帽子放回毯子邊上。

一條整齊的摺線現在沿著毯子角落延展。

문맥 속 어휘

kitten
·noun

小貓、幼貓;此處指布偶小貓。

He sets the kitten on the napkin.

他把小貓放在餐巾上。

face
·noun

臉;頭部正面,有眼、鼻、口的部分。

The hat brim touches his face.

帽緣碰到他的臉。

horse
·noun

馬;此處是玩具小馬。

The toy horse wobbles on the napkin.

玩具馬在餐巾上搖晃。

softly
·adverb

以輕柔的方式;輕輕地、小力地。

He taps the small horse softly.

他輕輕地碰一下那匹小馬。

create
·verb

創造、做出;把東西做成新的形狀或樣子。

He creates a small hill with blanket folds.

他用毯子的摺痕做出小山。

AI-generated · LexiTale

046ef6185c827a29 · 22,3187,251