Steam Fades Above the Small Cup - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
小杯子上的蒸氣漸漸消散 | 英文/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Soft clicks come from knitting needles.
Kit sits on the soft cushion. Kit keeps a careful hold. Knees press soft weave; old fluff rims wood. A warm wool smell drifts.
On the small side table, warm tea steams. A tiny swirl stirs the top. A click rises near the chair. Kit turns his head and looks back. Kit tilts toward the cup. The grandmother and Kit talk softly. "It is gentle," the grandmother says. Their family talk is soft. Steam thins. A small bubble pops. Then it is quiet.
A pale sun stripe slides on wood. It grows shorter near the edge. One button shows brown like earth. Light glows on it, then slips away.
Back at the cup, the steam is smaller. Only a faint wisp rises now. Above the cup, clear air shows. The warm ring on the wood darkens.
繁體中文 번역
針發出輕輕的喀嗒聲。
Kit 坐在柔軟的坐墊上。Kit 握得很仔細。膝蓋壓著柔軟的織紋;舊的羊毛絮沿著木頭邊緣。一股溫暖的羊毛味飄著。
小邊桌上,溫熱的茶冒著蒸汽。一個小小的渦旋在表面攪動。椅子旁邊傳來一下喀嗒。Kit 轉頭又看回來。Kit 朝杯子微微傾著身。祖母和 Kit 小聲說話。「很輕。」祖母說。家人的談話聲很輕。蒸汽變薄。一顆小氣泡啪開。然後房間安靜下來。
一條淡淡的日光帶在木面上滑動。它在邊緣附近變短。小木碗裡有一顆像土的棕色鈕扣。光在上面一亮,然後滑走。
回到杯口,蒸汽更小了。現在只有一縷淡霧往上。杯口上方,清清的空氣顯出來。木面上的溫暖杯環顏色更深。
문맥 속 어휘
- earth
土壤;泥土(此處指像泥土的棕色)
“The button is brown like earth.”
那顆釦子是像泥土一樣的棕色。
- careful
小心的;細緻留意的
“Kit has a careful hold on the cup.”
Kit 小心地握著杯子。
- family
家人;家庭
“The family talk is quiet and soft.”
家人的談話很安靜、很柔和。
- stir
攪動;使微微移動(液面上輕微旋動)
“A small swirl stirs the tea top.”
一個小小的漩渦在茶面上輕輕轉動。
- talk
說話;交談
“Kit and Grandmother talk in soft voices.”
Kit 和祖母用輕柔的聲音說話。
추천 읽기

Balloon Bumps the Yarn Thread

Bowl Bumps Jar in the Kitchen

Steam on the Side Table Thins

Fountain Pen Taps the Wooden Bowl

A Second Bird on the Glass

A Green Button Taps the Sport Sock

Yarn Stalls at a Green Button

Mittens Lined Up at the Snowy Door

Paper Crease and Water Bead Fade

Puzzle Piece on the Sleeve

Sunbeam Stripe Slides on the Wall
