스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Rolling Pencil and the Rain Stream - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

滾動色鉛筆與雨水細流 | 英文/中文 雙語朗讀

coinflowinspirestreamsilently
兩滴水在玻璃上匯成一條細流,沿著舊乾痕滑下;室內一層霧氣漲開,霧中有一個清晰的圓圈慢慢收合,灰藍日光在水痕邊緣發亮。
1.兩滴水在玻璃上匯成一條細流,沿著舊乾痕滑下;室內一層霧氣漲開,霧中有一個清晰的圓圈慢慢收合,灰藍日光在水痕邊緣發亮。
Maren 坐在地墊上,膝蓋壓出一個新的柔軟凹陷;布下還留著舊日的痕跡,廊間飄來淡淡茶香,溫暖而安靜。
2.Maren 坐在地墊上,膝蓋壓出一個新的柔軟凹陷;布下還留著舊日的痕跡,廊間飄來淡淡茶香,溫暖而安靜。
窗框上的三角形貼紙邊角翹起,舊漆片在灰光裡顯出細碎邊緣;薄簾輕輕搖動,窗台上一枚硬幣與幾顆小石頭旁有發亮的灰塵線,霧面玻璃裡的清晰圓圈正慢慢收緊。
3.窗框上的三角形貼紙邊角翹起,舊漆片在灰光裡顯出細碎邊緣;薄簾輕輕搖動,窗台上一枚硬幣與幾顆小石頭旁有發亮的灰塵線,霧面玻璃裡的清晰圓圈正慢慢收緊。
年長的手足在門口捧著一本打開的書安靜閱讀;Maren 在房內看著窗上的雨滴,門外較暖的光和窗邊較冷的灰藍光在室內相遇。
4.年長的手足在門口捧著一本打開的書安靜閱讀;Maren 在房內看著窗上的雨滴,門外較暖的光和窗邊較冷的灰藍光在室內相遇。
一枝彩色鉛筆在窗台上慢慢滾向硬幣,輕輕一碰便停住;硬幣微微轉動後又安穩下來,冷靜的窗光攤在木紋上。
5.一枝彩色鉛筆在窗台上慢慢滾向硬幣,輕輕一碰便停住;硬幣微微轉動後又安穩下來,冷靜的窗光攤在木紋上。
頁面微微沙沙作響,年長的手足起身轉向走廊並踏出一步;雨聲在窗邊輕敲,走廊裡水壺滴答作響。Maren 保持不動,目光仍停在玻璃上,室內冷暖光線在門口交會。
6.頁面微微沙沙作響,年長的手足起身轉向走廊並踏出一步;雨聲在窗邊輕敲,走廊裡水壺滴答作響。Maren 保持不動,目光仍停在玻璃上,室內冷暖光線在門口交會。

스토리 내용

English 원문

Two drops slide down the glass.

They meet and inspire a thin stream.

The stream flows past old dry trails.

Maren sits on the cushion.

Her knees press the soft dip.

An older dent stays under the cloth.

A tea smell drifts from the hall.

Fog blooms on the inside.

A clear circle slowly closes in.

The triangle sticker curls silently at the frame.

Paint flakes catch the grey light.

Curtain sways.

On the sill rests a coin.

Dust lines glow beside small stones.

At the doorway, an older sibling reads.

Maren watches the drops.

One coloured pencil lies on the sill.

It slowly rolls toward the coin.

It taps the edge and pauses.

The coin turns a little and settles.

Pages rustle.

The older sibling says, "I hear the kettle."

Rain taps near, and the kettle ticks.

Maren stays still, eyes on the glass.

The older sibling stands.

They step into the hall.


繁體中文 번역

兩滴雨在玻璃上滑下。

它們相遇,匯成一道細流。

細流流過早乾的痕路。

Maren 坐在靠窗的坐墊上。

她的膝蓋壓著柔軟的凹處。

舊的壓痕還留在布下。

走廊飄來淡淡茶香。

內側起了霧。

一個清亮圈慢慢合上。

框邊的三角貼紙角落無聲翹起。

油漆小屑映著灰光。

窗簾輕擺。

窗台上躺著一枚硬幣。

小石頭旁的灰塵線微微發亮。

門口有年長的兄姊在看書。

Maren 看著這些水滴。

一支色鉛筆放在窗台上。

它慢慢往硬幣滾去。

它輕碰邊緣便停下。

硬幣微微轉動後又安住。

書頁沙沙。

年長的兄姊說:「我聽到水壺聲。」

近處雨點敲著,水壺滴答。

Maren 不動,眼睛看著玻璃。

年長的兄姊站起來。

他們走進走廊。

문맥 속 어휘

coin
·noun

硬幣

The coin turns after the pencil taps.

鉛筆輕碰後,那枚硬幣轉了一下。

flow
·verb (intransitive)

(液體、氣體)流動;平滑地移動

The stream flows by the dry lines.

那股細流沿著乾掉的痕線流過。

inspire
·verb (transitive)

促成;引發(使某事開始或發生)

Two drops meet and inspire a stream.

兩滴水相遇並引發一條細流。

stream
·noun

細長的水流;一股連續的流動(此處指窗上的小水流)

The stream is thin on the glass.

那股細流在玻璃上很細。

silently
·adverb

安靜地,無聲地

The sticker curls silently by the frame.

貼紙在窗框旁安靜地捲起來。

AI-generated · LexiTale

4ac36bfb83df7a8c · 24,74712,774