The Lemon That Rolled Across the Kitchen Table - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音
滾過廚房桌面的那顆檸檬 | 英文/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Last night, Seren stood at the kitchen table while Katia stirred a pot.
A baking tray rested farther from the stove, and a plate cooled near it.
Steam carried a soft tomato smell, and warm air touched the cool tabletop.
Moonlight lay in a pale stripe across the floor tiles by the back door.
Seren set a cork coaster on the smooth table and gave it a gentle push.
It began to glide, slowed by the smooth wood, and stopped with a soft scrape.
Seren took a pinch of flour and tapped a thin line for the next run.
Seren adjusted the cutting board under one edge, and the coaster crossed the line.
A tin lid spun in the next try and wobbled, tapping fast on the table.
The small row of moving pieces made a tiny expedition across the table.
A lemon rolled from the tray, picked up speed on the tilt, and veered right.
It clipped the stacked measuring cups, and they rang once and shifted a little.
A stripe of moonlight cut across the last inches of wood, bright as chalk.
The lemon crossed from shadow into the stripe and met a folded towel.
The flour line stayed faint on the table, and the cups leaned toward the sink.
The pot bubbled near the heat, and the lemon pressed into the folded towel.
繁體中文 번역
昨晚,Seren 站在廚房的桌旁,而 Katia 在鍋裡攪動。
爐子遠一點放著一個烤盤,旁邊一只盤子在放涼。
蒸氣帶著柔和的番茄香味,暖空氣碰到涼涼的桌面。
後門旁的地磚上躺著一道淡淡的月光。
Seren 把一個軟木杯墊放在光滑的桌上,輕輕一推。
它開始滑行,被光滑的木頭減慢,最後以細小的刮聲停住。
Seren 抓了一小撮麵粉,點出一條細線給下一趟。
Seren 調整了砧板的一邊高度,杯墊越過了那條線。
下一次換上錫製的蓋子,它旋轉又晃動,快速地敲著桌面。
這些移動中的小物排成一列,像一支微小的遠征隊越過桌面。
一顆檸檬從托盤上滾下來,在傾斜處加快速度,然後往右偏。
它擦到疊好的量杯,量杯叮地一聲,稍微挪開一點。
一道月光在木面最後幾公分劃過,亮得像粉筆。
檸檬從陰影滾進那道亮帶,抵住了一條摺好的布巾。
桌上的麵粉線淡淡地留著,量杯朝水槽那邊傾著。
爐邊的鍋子繼續咕嚕作響,檸檬壓在那條摺好的布巾上。
문맥 속 어휘
- adjust
微調、校正;把某物稍微移動或改變,讓它更合適或到正確位置。
“Seren adjusted the board again, and the coaster finally slid over the flour.”
Seren 又調了一下砧板,杯墊終於滑過那條麵粉線。
- glide
滑行、滑動;平穩而輕柔地移動,幾乎沒有摩擦或聲音。
“The coaster glided across the smooth table and faded to a stop.”
杯墊在光滑的桌面上滑過,慢慢停了下來。
- expedition
遠征、探險;一群人或一列物品像在進行有目的的旅程。
“Their little line felt like an expedition marching slowly over the table.”
那小小的一列,好像在桌面上慢慢行進的探險隊。
- moonlight
月光;從月亮灑下來的淡淡光亮。
“A bright stripe of moonlight crossed the wood near the coaster.”
一道明亮的月光帶跨過木面,靠近那個杯墊。
- pinch
一小撮;用指尖捏起來的少量(如鹽、糖、麵粉)。
“Seren took a pinch of flour and marked another thin track.”
Seren 捏了一小撮麵粉,又劃出一條細細的軌道。
추천 읽기

The Light That Jumped

The Spinning Water Dish

Kitchen Plastic Wrap Pops Over Apricot Conserve

When the Plate Jumped

Peppercorns on the Tiles and a Wobbling Bowl

Spoon Glare Dances Across the Kitchen Tiles

Sunlight Splash Turns Towels in the Laundry Room

The Tapping Spoon Inside the Bakery Kitchen

Flour Parade on the Kitchen Platform

When the Lid Popped

A Bubble's Journey Across the Teapot
