Back to Stories
EnglishLevel 3

Before the Bell Dimmed- 適合中級的英語短篇故事

鐘聲漸弱之前| 英語/中文 雙語朗讀

kitchenclean upstorageeveryday tasksdozen
Lena在溫馨麵包店忙碌,眾多同事互動,清晨光線灑在老式內部,臉上流露專注與喜悅,展現傳統活力。
1.Lena在溫馨麵包店忙碌,眾多同事互動,清晨光線灑在老式內部,臉上流露專注與喜悅,展現傳統活力。
Lena用布手套小心托起裝有雞蛋的紙盤,細緻展現蛋殼裂痕中透出黑巧克力與金票,神情專注。
2.Lena用布手套小心托起裝有雞蛋的紙盤,細緻展現蛋殼裂痕中透出黑巧克力與金票,神情專注。
Lena驚訝地凝視裂蛋中透出黑巧克力和金票,傾斜視角突顯意外發現,臉上充滿好奇與驚喜。
3.Lena驚訝地凝視裂蛋中透出黑巧克力和金票,傾斜視角突顯意外發現,臉上充滿好奇與驚喜。
Lena與同事在麵包店內迎入,彩燈、紙屑與巧克力碎片映在如水般亮麗的地板上,氣氛奇幻動感。
4.Lena與同事在麵包店內迎入,彩燈、紙屑與巧克力碎片映在如水般亮麗的地板上,氣氛奇幻動感。
Lena滿懷堅定卻略帶沮喪的神情努力清理散落在地板上的巧克力與紙屑,動作充滿奮鬥與希望。
5.Lena滿懷堅定卻略帶沮喪的神情努力清理散落在地板上的巧克力與紙屑,動作充滿奮鬥與希望。
Lena凝視著手中閃光金票,臉上流露希望與柔和情感,近拍呈現麵包店柔美氛圍與新起點象徵。
6.Lena凝視著手中閃光金票,臉上流露希望與柔和情感,近拍呈現麵包店柔美氛圍與新起點象徵。

Story Content

English Original

The small bakery buzzed at seven, mixing bowls clanged against metal shelves.

This bakery has served the neighborhood since Lena’s grandmother unlocked the front door.

Lena wiped flour from her sleeves and continued her everyday tasks beside the ovens.

The kitchen smelled of warm bread, while a faint draft reached her from the rear storage.

Someone had left that narrow door ajar, and cool air crossed the tiled floor.

A cardboard tray rested inside, holding a neat dozen brown eggs under crinkled paper.

She had counted the morning deliveries earlier, and no extra crate appeared on the list.

Lena lifted the tray carefully; her eyebrows rose as the eggs tapped together lightly.

One shell slipped, cracked, and revealed dark chocolate instead of yolk.

A gold ticket sat inside the hollow treat, folded like a tiny flag.

It read, "Grand Reopening Tonight," followed by the bakery’s own address and closing hour.

Lena stepped back; her mouth opened, and icing sugar drifted from her glove.

She had worked here for years, yet no party had been planned with staff.

While she puzzled over the message, the front bell rang and lights dimmed suddenly.

Co-workers entered, carrying colored lanterns; their cheeks stretched into wide silent grins.

Flour met glitter on the tiles; a long clean up clearly lay ahead.

Confetti burst above the mixers, and chocolate fragments scattered across the shining floor.


繁體中文 Translation

早上七點,這家小麵包店熱鬧起來,金屬架上的攪拌盆鏗鏘作響。

自從莉娜的祖母打開前門以來,這間店已經服務附近鄰里多年。

莉娜抹去袖子上的麵粉,繼續在烤箱旁做她的日常工作。

溫熱麵包的香氣瀰漫廚房,後方儲藏室傳來一絲微涼氣流。

有人把那扇窄門半開著,冷空氣掠過瓷磚地面。

裡面擺著一只紙盤,皺紙下是一打整齊的棕色雞蛋。

她早已清點過早晨的送貨單,清單上沒有多出的箱子。

莉娜小心提起紙盤,雞蛋互相輕碰,她的眉毛也跟著挑起。

一顆蛋殼滑落、裂開,露出黑巧克力而非蛋黃。

中空的甜點裡塞著一張金色票券,摺得像小旗子。

上面寫著「今晚重新開幕」,地址與打烊時間正是這家店。

莉娜後退一步,嘴巴張開,手套上的糖粉飄落。

她在這裡工作多年,卻從未聽說要辦派對。

她還在猜想票券的含意,前門叮鈴聲響起,燈光突地變暗。

同事們陸續走進來,手提彩色燈籠,臉上掛著寬大的無聲笑容。

麵粉與亮粉覆滿地面,顯然等著一場漫長的整理。

攪拌機上空炸開五彩紙片,巧克力碎片散落在閃亮的地板上。

Vocabulary in Context

kitchen
·noun

廚房; 烹飪的地方

The kitchen was filled with the smell of fresh bread.

廚房裡充滿了新鮮麵包的香味。

clean up
·phrasal verb

清理; 整理

After the baking is done, everyone helps to clean up the kitchen.

烘焙完成後,大家都會幫忙清理廚房。

storage
·noun

儲存; 存放空間

The bakery has a large storage area for flour and sugar.

這家麵包店有一個大型的儲存區域用來放麵粉和糖。

everyday tasks
·noun phrase

日常任務; 每天的工作

Baking bread and arranging the displays are part of the everyday tasks.

烘焙麵包和整理展示是日常任務的一部分。

dozen
·noun

一打; 十二個

She baked a dozen cupcakes for the customers.

她為顧客烘焙了一打杯子蛋糕。

AI-generated · LexiTale

58b51eb54da63ed2 · 5,7524,022