The Slippery Harvest- 適合初學者的英語短篇故事
滑地收成| 英語/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
Milo walks over soft land. He is a young farmer. Brown soil sticks to boots. Orange carrots shine between leaves. He holds an empty basket. The goal is simple harvest. Light wind moves tall grass. Small birds hop near rows. Their chirp covers soft steps.
Rain starts and ground turns slick. One boot sinks into mud. The basket tilts and drops carrots. Milo kneels and steadies the basket. He places it on flat stone. Hands move slowly, gathering fresh carrots. Rain eases and soil feels firm. The basket fills with bright roots. Milo lifts the heavy basket. The field stays quiet.
繁體中文 Translation
米洛走過柔軟的土地。 他是一位年輕的農夫。 棕色的土黏在靴子上。 橘色的紅蘿蔔在葉間發亮。 他提著一個空籃子。 目標是簡單的收成。 微風吹動高高的草。 小鳥在行間跳躍。 牠們的鳴叫蓋過輕輕的腳步聲。
雨開始下,地面變滑。 一隻靴子陷進泥裡。 籃子傾斜,紅蘿蔔掉落。 米洛跪下,穩住籃子。 他把籃子放在平石上。 雙手慢慢收起新鮮的紅蘿蔔。 雨勢減弱,土壤顯得結實。 籃子裝滿鮮亮的根。 米洛舉起沉沉的籃子。 田野保持安靜。
Vocabulary in Context
- harvest
收穫
“The harvest will be plentiful this year.”
今年的收穫將會豐富。
- farmer
農夫
“Milo is a young farmer.”
米洛是一位年輕的農夫。
- soil
土壤
“Brown soil sticks to his boots.”
棕色的土壤黏在他的靴子上。
- basket
籃子
“He filled the basket with fresh vegetables.”
他把籃子裝滿了新鮮的蔬菜。
- land
土地
“Milo walks over soft land.”
米洛走在柔軟的土地上。
Recommended Reading

Marble Under the Soil

Basket Under the Tree

Falling Bag Surprise

The Roof Visitor

The Mark on the Stone

The Moving Crumb

Rock or Frog?

The Drying Blanket

When the Web Flew

What Swirled in the Puddle

When the Squirrel Stepped
