Back to Stories
EnglishLevel 1

First Wind Spin- 適合初學者的英語短篇故事

第一陣風的旋轉| 英語/中文 雙語朗讀

ideawindmarketsparrowtime
早晨薄霧中,樂奧坐在古樸長椅上,旁邊有一根細棍和鮮豔的紙張,充滿期待與溫暖
1.早晨薄霧中,樂奧坐在古樸長椅上,旁邊有一根細棍和鮮豔的紙張,充滿期待與溫暖
樂奧專注地摺著紙,鏡頭聚焦於他靈巧的雙手與細膩的剪裁動作,充滿創造熱情
2.樂奧專注地摺著紙,鏡頭聚焦於他靈巧的雙手與細膩的剪裁動作,充滿創造熱情
從上方俯視,樂奧坐在長椅上,懸掛的紙風車旁有一隻小麻雀,好奇輕觸紙風車,畫面溫暖而柔和
3.從上方俯視,樂奧坐在長椅上,懸掛的紙風車旁有一隻小麻雀,好奇輕觸紙風車,畫面溫暖而柔和
特寫捕捉紙風車精緻結構,微塵輕舞中,一隻小麻雀的翅膀輕輕拂過,展現細膩期待的瞬間
4.特寫捕捉紙風車精緻結構,微塵輕舞中,一隻小麻雀的翅膀輕輕拂過,展現細膩期待的瞬間
樂奧在熱鬧市集與彩色布攤互動,興奮地挑選著一顆閃亮的珠子,背景充滿生動市場氣息
5.樂奧在熱鬧市集與彩色布攤互動,興奮地挑選著一顆閃亮的珠子,背景充滿生動市場氣息
樂奧回到長椅前,快樂地將珠子固定在紙風車上,看著風車在暖陽下開始旋轉,創意之旅圓滿完成
6.樂奧回到長椅前,快樂地將珠子固定在紙風車上,看著風車在暖陽下開始旋轉,創意之旅圓滿完成

Story Content

English Original

Leo sits on a bench.

A thin stick lies near.

Colorful paper rests beside.

The sun is warm.

Leo folds the paper square.

He cuts four neat arms.

A small hole runs through.

An idea shapes each move.

He pushes the stick through.

The paper wheel hangs loose.

The parts do not spin.

A tiny sparrow hops close.

Its wing brushes the wheel.

The wheel stays still.

Wind lifts dust along stones.

Time passes with soft gusts.

A busy market sits nearby.

Small beads lie on cloth.

Leo picks one bright bead.

He fixes the wheel tight.

Wind turns the new pinwheel.

Bright colors spin each time.

The pinwheel stayed beside Leo.


繁體中文 Translation

利奧坐在長椅上。

一根細棍在旁。

彩紙放在一邊。

太陽很暖。

利奧把紙對折。

他剪出四個角。

小洞穿過中心。

一個想法帶動每一步。

他把棍子穿入。

紙輪鬆鬆地垂著。

葉片沒有旋轉。

一隻小麻雀跳近。

牠的翅膀掠過紙輪。

紙輪依然靜止。

風捲起石間的灰。

時間隨柔風流逝。

熱鬧的市集就在旁。

小珠子散在布上。

利奧撿起一顆亮珠。

他把紙輪固定。

風旋轉新的風車。

彩色葉片每次旋轉。

風車留在利奧身旁。

Vocabulary in Context

idea
·noun

想法;主意

Leo had an idea for a new project.

Leo有一個新項目的想法。

wind
·noun

The wind rustled the leaves around Leo.

風輕輕吹動了Leo周圍的樹葉。

market
·noun

市場

Leo visited the market to find materials for his project.

Leo去市場尋找他項目的材料。

sparrow
·noun

麻雀

A sparrow landed near Leo, looking for food.

一隻麻雀降落在Leo附近,尋找食物。

time
·noun

時間

Leo took some time to think about his idea.

Leo花了一些時間來思考他的想法。

AI-generated · LexiTale

717fa3dc50fb74d5 · 10,8534,995