Back to Stories
EnglishLevel 2

When Blocks Hit the Jar- 適合初級的英語短篇故事

積木撞上罐子的時候| 英語/中文 雙語朗讀

generosityfoundationrelationshipplantdeer
Milo在柔和晨光中站在木盒上舉著澆水壺,小房間裡有高大植物和架子,表情充滿好奇與期待
1.Milo在柔和晨光中站在木盒上舉著澆水壺,小房間裡有高大植物和架子,表情充滿好奇與期待
Milo旁邊的架子上水流灑落觸碰三顆明亮彈珠與塑膠鹿,房間中充滿動態和細節,小男孩表情專注
2.Milo旁邊的架子上水流灑落觸碰三顆明亮彈珠與塑膠鹿,房間中充滿動態和細節,小男孩表情專注
Milo從低角度仰視跳下木盒,伸手穩住傾倒的玻璃鈕扣罐,表情專注且勇敢,室內環境充滿動感
3.Milo從低角度仰視跳下木盒,伸手穩住傾倒的玻璃鈕扣罐,表情專注且勇敢,室內環境充滿動感
在溫暖晨光照耀下,Milo在季節裝飾的房間角落擦拭水滴,窗外樹影輕盈,小房間充滿自然生氣
4.在溫暖晨光照耀下,Milo在季節裝飾的房間角落擦拭水滴,窗外樹影輕盈,小房間充滿自然生氣
彈珠迅速滾動撞擊塑膠鹿和書堆,連鎖反應中木塊隨之翻滾,營造出熱鬧動感,小物件互動豐富
5.彈珠迅速滾動撞擊塑膠鹿和書堆,連鎖反應中木塊隨之翻滾,營造出熱鬧動感,小物件互動豐富
Milo在寧靜的晨光中用布擦拭架子上水滴,地板上彈珠悠然滾動,房間回歸平和清新,情緒溫柔
6.Milo在寧靜的晨光中用布擦拭架子上水滴,地板上彈珠悠然滾動,房間回歸平和清新,情緒溫柔

Story Content

English Original

Milo lifted a metal watering can toward the tall plant.

He stood on a short wooden box beside the shelf.

Soft morning light filled the small room.

The box rocked under his boots.

Water splashed out and ran along the smooth shelf.

The stream reached three bright marbles near a plastic deer.

Each marble rolled forward and struck the deer's thin legs.

The small figure tipped and hit a stack of books.

The book pile leaned against a tower of wooden blocks.

Blocks tumbled in a neat row across the floor.

The fallen blocks slid toward a round jar of buttons.

The jar began to shake on its narrow foundation.

Milo saw the movement and jumped from the box.

He placed both hands around the glass before it tipped.

Space inside the jar showed quiet generosity, leaving buttons room to rattle.

Bright and dark buttons formed a simple relationship of colors.

Buttons rattled loudly but stayed inside.

Water still dripped, yet the chain finally broke there.

Milo breathed out and noticed the wide dark streak on the shelf.

He carried a cloth and wiped every drop he could find.

Near his boots, one loose marble rolled in a slow circle.


繁體中文 Translation

米洛抬起金屬澆水壺,對準高高的盆栽。

他踩在書架旁的一個矮木箱上。

柔和的晨光充滿小小的房間。

木箱在他腳下晃動。

水濺出,沿著光滑的層板流動。

水流碰到三顆亮色彈珠,靠近一隻塑膠小鹿。

每顆彈珠向前滾動,撞上小鹿細細的腿。

小鹿倒下,撞到一疊書。

書堆傾斜,貼向一座木積木塔。

積木像整排石子般整齊倒落在地板上。

倒下的積木滑向一個圓形鈕扣罐。

罐子在狹窄的底座上開始搖晃。

米洛看見情況,從木箱上跳下。

他雙手抓住玻璃罐,趕在傾覆前穩住。

罐子內部還有空隙,讓鈕扣得以自在碰撞。

明暗鈕扣排列,形成簡單的色彩關係。

鈕扣大聲響動,但仍留在罐中。

水繼續滴落,但連鎖反應在此停止。

米洛吐氣,注意到層板上的深色水痕。

他拿起布,擦拭能找到的每一滴水。

在他靴子旁,一顆鬆動的彈珠慢慢畫出圓圈。

Vocabulary in Context

generosity
·noun

慷慨

Her generosity towards the community is well-known.

她對社區的慷慨是人所共知的。

foundation
·noun

基礎

The foundation of a healthy garden is good soil.

健康花園的基礎是良好的土壤。

relationship
·noun

關係

Milo values his relationship with nature.

米洛重視他與自然的關係。

plant
·noun

植物

The plant in the garden is thriving.

花園裡的植物生長得很好。

deer
·noun

鹿

A deer grazed peacefully in the meadow.

一隻鹿在草地上安靜地吃草。

AI-generated · LexiTale

4a105236a210f4e9 · 8,9764,876