Back to Stories
EnglishLevel 4

Crimson Leaf on the Late Bus- 適合中高級的英語短篇故事

深夜公車上的紅葉| 英語/中文 雙語朗讀

crimson leavesdelicate patternsinstructorglenboulevard
站台上,娜迪亞調整文件夾,達爾平衡滑板,公交車靠近,臉上充滿期待與興奮,背景展示月藍及深紫色調。
1.站台上,娜迪亞調整文件夾,達爾平衡滑板,公交車靠近,臉上充滿期待與興奮,背景展示月藍及深紫色調。
公交車內,娜迪亞專注握著精美紋路的文件夾,神情細緻且小心,背景呈現柔和月藍與深紫光影。
2.公交車內,娜迪亞專注握著精美紋路的文件夾,神情細緻且小心,背景呈現柔和月藍與深紫光影。
公交車內,娜迪亞急速傾身通過擁擠人群,她的文件夾輕觸天花板,臉上流露出緊張而堅定的神情。
3.公交車內,娜迪亞急速傾身通過擁擠人群,她的文件夾輕觸天花板,臉上流露出緊張而堅定的神情。
公交窗外景色變換,下坡大道通向靜謐谷地,娜迪亞望向遠方,神情充滿驚奇與輕盈。
4.公交窗外景色變換,下坡大道通向靜謐谷地,娜迪亞望向遠方,神情充滿驚奇與輕盈。
公交車內,娜迪亞靈巧轉身滑入空隙,臉上顯示出堅定與釋放的情感,乘客模糊流動背景中。
5.公交車內,娜迪亞靈巧轉身滑入空隙,臉上顯示出堅定與釋放的情感,乘客模糊流動背景中。
終點站場景中,娜迪亞從空公交車下車揮手告別,地板上靜臥著一片鮮紅落葉,氣氛溫柔平靜。
6.終點站場景中,娜迪亞從空公交車下車揮手告別,地板上靜臥著一片鮮紅落葉,氣氛溫柔平靜。

Story Content

English Original

A striped timetable board, a dented trash bin, and a row of cold metal benches lined the platform. Nadia’s knees bent slightly as the arriving bus pushed a draft along the concrete; the gust pressed her coat against her back and pressed crimson leaves against the slick paint of the shelter. The sketch folder under her arm shifted, and she adjusted her grip to stop the thin sheets with delicate patterns from bending. Beside her, Dale balanced a skateboard against his shin, ankle flexing to keep the wheels from rolling. Both watched the crowded doorway sway open, each aiming for the same patch of floor just beyond the handrail.

Inside the bus, engine vibration climbed through Nadia’s soles. She leaned left, planting one foot between bags while her shoulder squeezed past Dale’s elbow. A sudden lurch threw everyone forward; her folder tapped the ceiling panel before she lowered it. The driver announced a detour along the wide boulevard because the normal tunnel had been closed earlier that afternoon. Nadia adjusted again, spreading her feet for balance as the vehicle curved downhill. Through the window she glimpsed a glen bathed in pale light, the slope dropping away so quickly that her stomach felt weightless. An instructor wearing a bright safety vest rose from a near seat, brushing past; their unexpected exit created a gap. Nadia pivoted, slid into the space, and braced the folder upright, finally free of the crush for the remaining stops.

Hours later, after the last route finished, the same bus stood idle at the depot. Overhead lamps threw flat light across empty seats; a single crimson leaf stuck to the aisle, its edge crisp after drying against rubber flooring. A faint engine hum faded, and the leaf remained motionless near the front wheel.


繁體中文 Translation

月台上排著一塊條紋時刻表板、一個凹陷的垃圾桶,以及一列冰冷的金屬長椅。公車抵達時帶起的氣流推在納迪亞的外套上,也把猩紅樹葉貼在候車亭滑亮的漆面上。她夾在腋下的素描夾隨風晃動,裡面畫著精緻圖樣的紙差點被折到,於是她換了個抓握角度。旁邊的戴爾用小腿抵住滑板,腳踝微彎,免得輪子亂動。兩人都盯著搖開的車門,打算搶同一塊手扶桿後的小空地。

車內引擎的震動順著鞋底一路傳上來。納迪亞向左側身,把腳插進背包之間,肩膀擠過戴爾的手肘。車子猛然一晃,眾人往前傾倒;她的畫夾磕到頂板,接著她立刻壓了回來。司機廣播,由於下午早些時候隧道關閉,路線改繞寬闊的林蔭大道。納迪亞再次調整站姿,雙腳分開以維持平衡,車輛沿坡道下彎,窗外一片光亮的山谷一閃而過,陡斜的地勢讓她胃部如失重。帶著亮色安全背心的教練起身下車,意外留下了一塊空隙。納迪亞迅速轉身滑入那裡,把畫夾豎直抵住,終於脫離擁擠,直到剩下的數站。

數小時後,末班車收班停在車庫。頭頂燈把平淡的光撒向空座;一片猩紅樹葉黏在走道上,邊緣因貼著橡膠地板而乾脆。輕微的引擎餘音漸弱,那片樹葉依舊靜躺在前輪旁。

Vocabulary in Context

crimson leaves
·noun

深紅色的葉子

The park was filled with trees shedding their crimson leaves.

公園裡的樹木正在掉落它們深紅色的葉子。

delicate patterns
·noun

精緻的圖案

The fabric was adorned with delicate patterns that caught the light.

這種布料上裝飾著精緻的圖案,能夠反射光線。

instructor
·noun

講師,教練

The instructor explained the lesson clearly to the students.

講師清楚地向學生解釋了課程內容。

glen
·noun

小山谷

They walked through the glen, enjoying the peaceful surroundings.

他們走過小山谷,享受著寧靜的環境。

boulevard
·noun

林蔭大道

The boulevard was bustling with people enjoying the sunny day.

林蔭大道上人來人往,大家都在享受陽光明媚的日子。

AI-generated · LexiTale

0b3a7b6315ee485f · 12,8062,555