Back to Stories
EnglishLevel 2

When the Lobster Jumped- 適合初級的英語短篇故事

當龍蝦彈起時| 英語/中文 雙語朗讀

lobsterjayunwrapunwrap surpriseannounce
凱恩在晨光中踮腳伸向高櫥櫃,背景廚房溫暖柔和,呈現期待神情與明亮氛圍。
1.凱恩在晨光中踮腳伸向高櫥櫃,背景廚房溫暖柔和,呈現期待神情與明亮氛圍。
凱恩的手輕觸光滑籃子,特寫細節呈現廚房內櫥櫃溫柔光影和期待心情。
2.凱恩的手輕觸光滑籃子,特寫細節呈現廚房內櫥櫃溫柔光影和期待心情。
玻璃罐傾斜觸碰湯匙,碗盤滾動引起連鎖聲響,凱恩驚訝後退,廚房中展現熱鬧混亂。
3.玻璃罐傾斜觸碰湯匙,碗盤滾動引起連鎖聲響,凱恩驚訝後退,廚房中展現熱鬧混亂。
窗外喜鵲飛去,室內粉塵隨光舞動,凱恩小心側步避讓,呈現季節溫柔與廚房混亂對比。
4.窗外喜鵲飛去,室內粉塵隨光舞動,凱恩小心側步避讓,呈現季節溫柔與廚房混亂對比。
橡膠龍蝦在瓷磚地上跳躍濺水,凱恩大笑展現驚喜與快樂,畫面生動活潑。
5.橡膠龍蝦在瓷磚地上跳躍濺水,凱恩大笑展現驚喜與快樂,畫面生動活潑。
凱恩微笑秘密將橡膠龍蝦放入籃中,佛蘿拉好奇走入廚房,呈現溫馨驚喜午餐互動。
6.凱恩微笑秘密將橡膠龍蝦放入籃中,佛蘿拉好奇走入廚房,呈現溫馨驚喜午餐互動。

Story Content

English Original

Morning light filled the small kitchen.

Kane stood on tiptoes before the tall cupboard. His fingers touched a smooth picnic basket on the top. He planned for Flora to unwrap surprise treats during lunch. A colorful rubber lobster lay inside the basket among cookies. Kane reached higher, and the heavy lid bumped a glass jar. The jar tipped, struck a spoon, and rang across metal bowls. The bowls slid, knocked a rolling pin, and shook the shelf. Kane pulled back quickly, bumping his elbow on the fridge door. One bowl fell, but it landed inside a deep pan.

The sudden clatter sent flour dust into the quiet air. Outside the window, a jay fluttered away from the noise. Kane moved to the side and braced one foot on a stool. From this angle, the basket slipped free without more trouble. He placed it on the table and began to unwrap the cloth. The rubber lobster popped out and hit the tiled floor. It bounced once, then water splashed from the jar beside. Kane laughed softly and decided to announce nothing to Flora yet. He swept the lobster inside again, and the cupboard door kept swinging.


繁體中文 Translation

晨光灑滿了小小的廚房。

凱恩踮起腳尖站在高櫃前。他的手指碰到最上面的野餐籃。午餐時,他打算讓芙蘿拉親手打開驚喜點心。籃子裡,一隻彩色橡膠龍蝦躺在餅乾旁。凱恩再伸高些,沉重的蓋子撞到玻璃罐。玻璃罐傾斜,敲到湯匙,在金屬碗間叮噹作響。碗滑動,碰到擀麵棍,架子一陣震動。凱恩連忙後退,手肘撞到冰箱門。一只碗掉下來,但正好落進深平底鍋。

突如其來的響動把麵粉塵推向安靜空氣。窗外,一隻松鴉被聲音驚飛。凱恩移到旁邊,一隻腳踩上小凳。從這個角度,籃子毫無阻礙地脫出。他把籃子放到桌上,開始拆開布巾。橡膠龍蝦彈了出來,撞在瓷磚地面。它彈跳一次,旁邊的玻璃罐濺出水花。凱恩輕聲笑了,決定暫時不向芙蘿拉宣告任何事。他再把龍蝦掃回籃裡,高櫃門仍在來回搖動。

Vocabulary in Context

lobster
·noun

龍蝦

Kane decided to cook a lobster for dinner.

凱恩決定為晚餐煮一隻龍蝦。

jay
·noun

藍鵲

A jay flew by the window, catching Kane's attention.

一隻藍鵲飛過窗戶,引起了凱恩的注意。

unwrap
·verb

打開,拆開

He carefully began to unwrap the gift.

他小心翼翼地開始拆開禮物。

unwrap surprise
·verb phrase

打開驚喜

Kane couldn't wait to unwrap the surprise his friend had left for him.

凱恩迫不及待想要打開朋友留給他的驚喜。

announce
·verb

宣布

Kane was about to announce his plans for the day.

凱恩準備宣布他今天的計劃。

AI-generated · LexiTale

b86e82b68dea85ab · 8,7033,640