Back to Stories
EnglishLevel 2

The Missing Muffins- 適合初級的英語短篇故事

消失的瑪芬| 英語/中文 雙語朗讀

summitfrustrationyarnfarmermuffin
露娜在晨曦中走在狹窄的農徑上, 手提六個鬆餅的籃子, 背景有明亮日出, 表情充滿期待。
1.露娜在晨曦中走在狹窄的農徑上, 手提六個鬆餅的籃子, 背景有明亮日出, 表情充滿期待。
露娜近拍展示手持籃子及六個鬆餅, 溫暖光影中突顯物品細節, 表情溫柔充滿期待。
2.露娜近拍展示手持籃子及六個鬆餅, 溫暖光影中突顯物品細節, 表情溫柔充滿期待。
高角度視角下露娜努力推開木門, 眉宇間透露著堅定與挫折, 籃子邊鬆餅滑落, 農場背景映襯。
3.高角度視角下露娜努力推開木門, 眉宇間透露著堅定與挫折, 籃子邊鬆餅滑落, 農場背景映襯。
從高處視角看露娜因線球絆住腳踝而跳躍, 線條鮮明牽引至木門, 戶外農場背景中透出驚奇。
4.從高處視角看露娜因線球絆住腳踝而跳躍, 線條鮮明牽引至木門, 戶外農場背景中透出驚奇。
露娜目光驚訝卻帶笑注視著小山羊輕啃落在地鬆餅, 她身旁籃子敞開, 農場溫柔背景襯托情感。
5.露娜目光驚訝卻帶笑注視著小山羊輕啃落在地鬆餅, 她身旁籃子敞開, 農場溫柔背景襯托情感。
露娜在開放小徑上將最後一個鬆餅放於平石, 綁好散落線球後展望前方, 臉上洋溢著新的希望與決心。
6.露娜在開放小徑上將最後一個鬆餅放於平石, 綁好散落線球後展望前方, 臉上洋溢著新的希望與決心。

Story Content

English Original

Morning light filled the narrow farm path.

Luna carried a basket with six fresh muffins. She hoped to share them on the grassy summit. A wooden gate blocked the last field. She pushed, yet the latch stayed firm. The effort ended in frustration and a dry thud. A nearby farmer lifted a bucket and waved. Luna nodded and tried once again. Her elbow slipped; the basket bumped the gate. One muffin bounced out and rolled through a hole. It struck a coil of bright yarn on the ground. The yarn streamed forward and looped around Luna's ankle. She hopped back to keep balance. The hop gave the gate new angle and the latch slid free.

Luna pushed the gate wide and gathered the loose yarn. A soft bleat came from behind the field wall. A young goat nosed the fallen muffin with care. Then it tasted the basket on the grass. In three quick bites, five muffins vanished. Crumbs dotted the goat's nose like freckles. Luna gasped but could only laugh. She placed the last muffin on a flat stone. Birds circled above as crumbs drifted in the breeze. The empty basket lay open beside her knee. She tied the yarn tightly and began the climb again. A distant bell rang near the upper path.


繁體中文 Translation

晨光照進狹窄的農場小徑。

露娜提著一籃六個新鮮馬芬。她想在覆滿草的山頂與人分享。最後一塊田地前,一扇木門擋住去路。她推門,但門閂依舊緊閉。這番努力只留下悶響與些許挫敗。附近的農夫提著水桶向她揮手致意。露娜點頭,再次嘗試。她手肘一滑,籃子撞上木門。一個馬芬滾出,穿過洞口。它撞到地上的一圈亮色毛線,毛線向前散開,纏住了她的腳踝。她連跳帶退才穩住身體。這一下改變了角度,門閂終於滑開。

露娜推開木門,收好鬆散的毛線。田牆後傳來柔和的羊叫。一隻小山羊好奇地嗅著那顆掉落的馬芬,接著又嚐了嚐草地上的籃子。三口之內,五個馬芬全消失不見。羊鼻上點點麵包屑像雀斑。露娜驚呼後只能笑出聲。她把最後一個馬芬放在平石上。鳥群在頭頂盤旋,麵包屑隨風飄散。空籃倒在膝旁。她把毛線繫緊,重新踏上上坡的小路。遠處小徑旁傳來一聲鐘響。

Vocabulary in Context

summit
·noun

山的最高點或頂部。

She dreamed of reaching the summit of the highest hill on her farm.

她夢想著能登上她農場最高山丘的頂峰。

frustration
·noun

因為無法達成某事而感到的沮喪或不滿。

She felt a wave of frustration when the chickens escaped.

當雞逃跑時,她感到一陣沮喪。

yarn
·noun

用於編織或縫紉的長線,通常由羊毛或其他纖維製成。

Luna used colorful yarn to create beautiful patterns for her home.

露娜用五顏六色的毛線為她的家創造美麗的圖案。

farmer
·noun

一個從事農業的人,負責種植作物或飼養動物。

Luna was a dedicated farmer who loved her land.

露娜是一位敬業的農夫,她熱愛自己的土地。

muffin
·noun

一種小型的圓形蛋糕,通常用來早餐或點心。

Luna enjoyed a warm muffin with her morning coffee.

露娜享用了一個熱乎乎的鬆餅,搭配她的早晨咖啡。

AI-generated · LexiTale

d101399f46cf493b · 8,6814,296