The Trembling Drop- 適合初學者的英語短篇故事
顫抖的水滴| 英語/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
A brown leaf spins down. Ella takes a long look. Old scratches line the log. New moss covers one end. Water keeps a soft whisper. A garden snail shell rests nearby. A wild iris tilts above mud. Sun flares on the surface. The glare hides small pebbles. Ella lifts her hand for shade. The pebbles return into sight. "See the bird?" the grown-up asks. Ella nods but stays still. Under the log, water darkens. A hanging drop grows heavy. The drop trembles, almost falling. Ella watches the bright bead. It leans toward the moving stream. The grown-up walks beyond the ferns.
繁體中文 Translation
一片棕色葉子旋轉落下。
Ella朝小溪仔細看。
倒木上滿是舊刮痕。
新的苔蘚覆住一端。
水流發出柔和細語。
一只園蝸殼靜靜靠旁。
一株野鳶尾在泥上微傾。
陽光在水面閃耀。
眩光遮住小礫石。
Ella抬手擋光。
礫石再次露出。
「看那隻鳥?」大人說。
Ella點頭,身體不動。
倒木下的水色變深。
懸著的水滴越來越重。
水滴顫抖,幾乎墜落。
Ella注視那亮亮小珠。
它傾向流動水面。
大人走到蕨葉外側。
Vocabulary in Context
- garden
花園,園地
“They play in the garden.”
他們在花園裡玩。
- whisper
低聲說,耳語
“They whisper to each other.”
他們互相低聲說話。
- look
看,瞧
“Ella can look at the sky.”
艾拉可以看天空。
- iris
虹膜
“The iris is very bright.”
虹膜非常明亮。
- new
新的
“She sees a new leaf.”
她看到一片新葉子。
Recommended Reading

Blue Cup Twirls Downstream

Clay Starfish in the Bark Box

The Drifting Fruit

The Silver Star Pebble

Pumpkin Softens by the Stream

The Leaf Stops Here

Hail Bead Bumps the Petal

Tiny Bubbles Bloom

Leaf Leads Ruby Along the Stream

Feather Slips Under the Gate

Spinning Petal in the Garden
