Back to Stories
EnglishLevel 1

The Pebble Under the Carton- 適合初學者的英語短篇故事

紙盒下的小石子| 英語/中文 雙語朗讀

cartonloudroughdozenvoice
芬走進被綠樹拱起的溪流入口, 與旋轉葉片互動, 自然環境充滿溫暖光芒, 表情充滿好奇與期待
1.芬走進被綠樹拱起的溪流入口, 與旋轉葉片互動, 自然環境充滿溫暖光芒, 表情充滿好奇與期待
芬跪在溪邊伸手觸摸水中亮石, 冷水輕輕覆蓋手部, 充滿專注與好奇神情, 詳細環境細膩呈現
2.芬跪在溪邊伸手觸摸水中亮石, 冷水輕輕覆蓋手部, 充滿專注與好奇神情, 詳細環境細膩呈現
芬目光專注地掃視河岸, 同時注視流水中滑走的亮石與漂流紙盒, 動態畫面展現自然變化
3.芬目光專注地掃視河岸, 同時注視流水中滑走的亮石與漂流紙盒, 動態畫面展現自然變化
芬用叉狀樹枝輕推漂流紙盒, 揭開散落在岸邊閃亮貝殼, 光線變化中充滿驚喜與發現
4.芬用叉狀樹枝輕推漂流紙盒, 揭開散落在岸邊閃亮貝殼, 光線變化中充滿驚喜與發現
芬在湍急流水中奮力勾取亮石, 臉上充滿堅定與努力, 周遭流水動感十足, 充滿迎戰挑戰的氣氛
5.芬在湍急流水中奮力勾取亮石, 臉上充滿堅定與努力, 周遭流水動感十足, 充滿迎戰挑戰的氣氛
芬在黃昏金色餘暉下舉起亮石, 向對岸溫暖微笑且拿著便條的長輩揮手, 場景充滿希望與喜悅
6.芬在黃昏金色餘暉下舉起亮石, 向對岸溫暖微笑且拿著便條的長輩揮手, 場景充滿希望與喜悅

Story Content

English Original

A small leaf spins on water. Finn kneels beside the stream. He spots a bright pebble there. He reaches toward the pebble. Cold water covers his hand. The current slides the pebble deeper. Finn pauses and scans the bank. A rough carton drifts past him. He lifts a forked stick. He nudges the carton aside. A dozen tiny shells now appear. Light flashes on their smooth sides. Finn hooks the bright pebble. He lifts it from water. A loud voice calls, "Nice find!" Finn turns and waves across water. The grown-up smiles and writes. The pebble rests cool and still.


繁體中文 Translation

一片小葉在水面旋轉。芬跪在小溪邊。他看見一顆亮亮的小卵石。他伸手取石。冰冷的水沒過手背。水流把卵石推得更深。芬停下來掃視河岸。一個粗糙的紙盒漂過他身邊。他拿起一根叉狀樹枝。他把紙盒撥到一旁。現在十幾個小貝殼出現。光線在平滑的殼面閃動。芬用枝尖勾住那顆亮石。他把它從水裡舉起。一個洪亮的聲音喊:「真棒!」芬轉身向水對岸揮手。那位大人微笑並在本子上記下。卵石保持涼涼的靜止。

Vocabulary in Context

carton
·noun

一種用紙板製成的容器

The carton floats on water.

紙箱漂浮在水上。

loud
·adjective

音量大,響亮的

The sound is very loud.

聲音非常大。

rough
·adjective

表面不平滑或有瑕疵的

The water is rough today.

今天的水很波濤洶湧。

dozen
·noun

十二個的集合

Finn sees a dozen leaves.

芬看到一打葉子。

voice
·noun

人或動物發出的聲音

He hears a soft voice.

他聽到柔和的聲音。

AI-generated · LexiTale

967ea7e387747fec · 10,3084,180