Back to Stories
EnglishLevel 1

The Hidden Scratch on the Cutting Board- 適合初學者的英語短篇故事

砧板上的小刮痕| 英語/中文 雙語朗讀

conflictfestivalunderchangeyear
Celina站在溫馨廚房水槽邊,注視著滑動氣泡,柔和光線營造寧靜與期待,展開故事開端。
1.Celina站在溫馨廚房水槽邊,注視著滑動氣泡,柔和光線營造寧靜與期待,展開故事開端。
Celina輕觸桌面上散落麵粉的細膩紋理,溫柔光線中表現出家中豐富細節,故事進入細節描繪。
2.Celina輕觸桌面上散落麵粉的細膩紋理,溫柔光線中表現出家中豐富細節,故事進入細節描繪。
從高角度觀察,Celina朝窗戶走去,光線灑在砧板上,室內充滿紅色點綴與溫暖光影,進入故事發展。
3.從高角度觀察,Celina朝窗戶走去,光線灑在砧板上,室內充滿紅色點綴與溫暖光影,進入故事發展。
透過水下視角觀察,氣泡在水龍頭下優雅滑動,透明水層中的柔光營造出夢幻般的廚房情境。
4.透過水下視角觀察,氣泡在水龍頭下優雅滑動,透明水層中的柔光營造出夢幻般的廚房情境。
Celina細看砧板上隱藏在碎屑中的微細痕跡,蒸氣與冷玻璃交織出微妙緊張感,故事逐漸進入高潮。
5.Celina細看砧板上隱藏在碎屑中的微細痕跡,蒸氣與冷玻璃交織出微妙緊張感,故事逐漸進入高潮。
Celina面帶溫暖微笑向節日杯揮手,閃爍的糖粒與柔光交織,廚房中氣泡依然靜靜滑動,迎來溫馨結尾。
6.Celina面帶溫暖微笑向節日杯揮手,閃爍的糖粒與柔光交織,廚房中氣泡依然靜靜滑動,迎來溫馨結尾。

Story Content

English Original

A bubble slides under the tap.

Celina stands near the sink.

She walks past a flour patch.

That is Spot one forward.

She sees a festival cup nearby.

She steps farther to the window.

Light rests on the cutting board.

That board is Spot two forward.

Warm air fills the kitchen.

Celina turns and walks back.

At the board she pauses.

A thin scratch hides under crumbs.

The scratch sits without change.

Steam meets cool glass; conflict flickers.

She steps to the flour patch.

Small sugar grains sparkle this year.

Celina says, "Hi, cup."

The bubble still slides under the tap.


繁體中文 Translation

一顆泡泡在水龍頭下滑動。

Celina 站在水槽旁。

她走過一小片麵粉。

那是往前的第一點。

她看到一只節慶花杯。

她再走到窗邊。

陽光落在砧板上。

那塊板子是第二點。

溫暖的空氣充滿廚房。

Celina 轉身往回走。

到砧板前她停下。

薄薄的刮痕藏在麵屑下。

刮痕保持不變。

蒸氣碰到冷玻璃,衝突閃動。

她步向麵粉小片。

細小的糖粒在今年閃光。

Celina 輕聲說:「嗨,杯子。」

泡泡仍在水龍頭下滑動。

Vocabulary in Context

conflict
·noun

衝突

There is no conflict today.

今天沒有衝突。

festival
·noun

節慶

The festival has many games.

節慶有很多遊戲。

under
·preposition

在……之下

The bubble is under water.

泡泡在水下。

change
·verb

改變

I can change the water.

我可以改變水。

year
·noun

A year has twelve months.

一年有十二個月。

AI-generated · LexiTale

885a643c242f1438 · 10,8513,696