Back to Stories
EnglishLevel 1

Gust Flips a Sketch Page- 適合初學者的英語短篇故事

陣風掀起畫紙| 英語/中文 雙語朗讀

opportunitydoctorjobgustdog
Blake走向石上空心莢,晨光柔和,場景展現新一天開始的期待與神秘感
1.Blake走向石上空心莢,晨光柔和,場景展現新一天開始的期待與神秘感
Blake的腳步在裂縫石面上留下痕跡,背景有剝落長椅,晨光溫柔地照亮細節,展露堅定意志
2.Blake的腳步在裂縫石面上留下痕跡,背景有剝落長椅,晨光溫柔地照亮細節,展露堅定意志
蚂蚁沿著石縫探險,近距離展示裂紋與細膩紋理,展現微觀世界的獨特視角與探索精神
3.蚂蚁沿著石縫探險,近距離展示裂紋與細膩紋理,展現微觀世界的獨特視角與探索精神
Rosa站在高處靠近柵欄觀察周遭,表情充滿好奇,旁邊有隻狗輕輕喘氣,晨光中透露出溫暖氛圍
4.Rosa站在高處靠近柵欄觀察周遭,表情充滿好奇,旁邊有隻狗輕輕喘氣,晨光中透露出溫暖氛圍
Blake驚訝地看著被風吹翻的素描紙,臉上流露出決斷與創意,背景有乾涸水痕和石面細節
5.Blake驚訝地看著被風吹翻的素描紙,臉上流露出決斷與創意,背景有乾涸水痕和石面細節
Blake和Rosa交換翻飛的素描紙,兩人臉上帶著驚喜與友情,背景透出晨光與柔和自然景致
6.Blake和Rosa交換翻飛的素描紙,兩人臉上帶著驚喜與友情,背景透出晨光與柔和自然景致

Story Content

English Original

A hollow pod clicks on stone.

Gray lines net its dry shell.

Rough bench paint peels softly.

Old prints sink beside.

Morning light glows pale.

Air stays cool.

An ant follows the crack.

Tiny gaps and opportunities pattern stone.

The grass shows bright green.

Soft pollen floats around leaves.

So soft.

Behind the fence, a dog pants.

Blake says, 'My job: drawing a doctor.'

A sharp gust flips his page.

The sheet hides the marching ant.

Rosa tilts her head for view.

A tight bud shakes, green seam bright.

The drying puddle edge lightens silver.

The hollow pod rests silent now.


繁體中文 Translation

一顆中空的種莢在石頭上滴滴作響。

灰色裂紋佈滿乾硬的殼。

粗糙的長椅油漆正緩緩剝落。

陳舊的鞋印陷在旁邊。

晨光淡淡地閃耀。

空氣保持涼爽。

一隻螞蟻沿著裂縫行走。

細小的縫隙與機會在石面上遍布。

草呈現鮮亮的綠色。

柔軟的花粉在葉間漂浮。

好柔軟。

柵欄後有隻狗喘氣。

布萊克說:「我的工作:畫一位醫生。」

一陣急風掀起他的畫頁。

紙張蓋住正在行進的螞蟻。

蘿莎側頭繼續觀看。

一顆緊閉的花苞搖晃,亮綠的縫隙閃光。

正在乾涸的水窪邊緣閃著銀色。

那顆中空的種莢此刻靜靜地躺著。

Vocabulary in Context

opportunity
·noun

機會

She has a great opportunity now.

她現在有一個好機會。

doctor
·noun

醫生

The doctor helps many people.

醫生幫助很多人。

job
·noun

工作

He has a fun job at the park.

他在公園有一份有趣的工作。

gust
·noun

一陣風

A gust of wind blows leaves.

一陣風吹動樹葉。

dog
·noun

The dog runs on the grass.

狗在草地上跑。

AI-generated · LexiTale

b2376f05eef5183e · 10,8025,126