Blue Squares on the Dyeing Line - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音
染布繩上蔚藍方巾 | 英文/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
Prue lowered a square of white cotton into the still indigo tub.
Liquid touched her wrists and cooled her skin through thin gloves.
She raised the cloth; green water streamed off, making the surface glisten.
A faint herbal smell drifted upward and mixed with the damp afternoon air.
She did not notice a thin splash that stained her cuff pale turquoise.
Ulysses watched beside the rinsing basin and tapped the wood frame softly.
"The sun feels friendly today," he said, examining the slow color change.
A thin film on the liquid broke apart when Prue brushed it with a thin bamboo stick.
Hidden green swirls rose, then settled again in slow, almost secret circles.
Prue dipped a second square, but this time she lifted it toward the early spring sunlight.
Warm light hit the wet cotton; a blue shade began to bloom over the green.
A quiet shimmer glided along the damp fibers, and Prue laughed at the sudden sparkle.
She turned both squares on a low bench to verify the deepening tone.
Water dripped, and the bench darkened where each drop landed with a soft shuffle.
Nearby, warm air carried a grassy scent from the dye leaves resting in woven trays.
Curious, she dipped a third piece only halfway, folding the dry edge above the dye.
Sunlight met the damp section again, and color crept upward until it caught that folded line.
Drops kept ticking onto the planks, leaving tiny circles that grew darker by the minute.
Across every hanging square, the blue still climbs and thickens.
繁體中文 Translation
普魯把一塊白棉布降進靜靜的靛藍染槽。
液體碰到她的手腕,透過薄手套帶來清涼感。
她提起布料,綠色水珠滑落,水面因而閃亮。
淡淡草本氣味往上飄,與潮濕午後空氣混合。
她沒注意到一小滴濺痕將袖口染成淡青色。
尤利西斯站在沖洗盆旁,輕敲木框。
他一邊觀察緩慢的色變,一邊說:「今天的陽光很溫暖。」
當普魯用細竹棒攪動,液面薄膜破開並分散。
隱約綠色旋渦升起,又慢慢沉回,畫出幾乎祕密的圓圈。
普魯再度浸入第二塊布,但這回她舉向初春陽光。
溫光打在濕棉布上,藍色開始在綠底上綻放。
柔和閃光沿著濕纖維滑動,突來的亮點讓她發笑。
她把兩塊布平放在矮凳上,檢查色調是否加深。
水珠落下,凳面出現一圈圈變暗的印記,好似輕輕拖動。
近旁,暖空氣帶著染葉的青草味,在編織盤間漂浮。
出於好奇,她只把第三塊布浸到一半,把乾邊折在液面上。
陽光再度照向濕部分,顏色一路往上爬,終於碰到折痕。
水滴持續滴在木板上,留下越變越深的小圓斑。
晾在繩上的每塊布,藍色仍在攀升並加深。
Vocabulary in Context
- notice
注意,察覺
“She did not notice the small details in the fabric.”
她沒有注意到布料上的小細節。
- verify
驗證,確認
“I need to verify the colors before dyeing.”
我需要在染色前確認顏色。
- spring
跳,彈起
“The cat will spring from the hiding place.”
貓會從藏身之處跳出來。
- glisten
閃耀,發光
“The water began to glisten in the sunlight.”
水在陽光下開始閃耀。
- shuffle
拖著腳走,洗牌
“He began to shuffle the papers on the table.”
他開始隨意整理桌上的文件。
Recommended Reading

Clothespins Clatter and a Corner Turns Pale

Indigo Dye Spill Under the Drying Rack

Dye Basin Swirls and Drips on the Rooftop

Dye Spills from the Tin Tub

The Tin Pan Where Blue and Orange Dye Swirled

Indigo Dye Spills on the Loom Cloth

Boom in the Dye Tub

Chimney Drip Changes the Marbling Pattern

The Dye Pot Leak Beneath the Wooden Hand Loom

Blue Dye and the Wandering Rooftop Stream

When the Dishcloth Stuck to the Wet Table
