Back to Stories
EnglishLevel 1

Duck Splash and the Wedding Ribbon - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

鴨子水花與婚禮緞帶 | 英文/中文 雙語朗讀

coldfishweddingsaybend
Drake坐在長椅上很安靜,鴨子在池邊嘎嘎,Orla坐在遠處長椅,早晨平靜開始。
1.Drake坐在長椅上很安靜,鴨子在池邊嘎嘎,Orla坐在遠處長椅,早晨平靜開始。
婚禮緞帶靠在Drake牛仔褲膝上,緞帶輕觸牛仔布,Drake仍坐著眨眼,細節展開。
2.婚禮緞帶靠在Drake牛仔褲膝上,緞帶輕觸牛仔布,Drake仍坐著眨眼,細節展開。
一粒飛絮落在Drake鼻子,Drake眨眼,池中小魚拍動,冷水滴敲他的手腕,情節發展。
3.一粒飛絮落在Drake鼻子,Drake眨眼,池中小魚拍動,冷水滴敲他的手腕,情節發展。
樹籬小枝彎下輕觸Drake肩膀,乾燥刺癢,Orla說「Nice morning」,Drake仍眨眼。
4.樹籬小枝彎下輕觸Drake肩膀,乾燥刺癢,Orla說「Nice morning」,Drake仍眨眼。
鴨子在蘆葦後划走,Drake與Orla望向遠方,麻雀在小徑,事件延續並轉移視線。
5.鴨子在蘆葦後划走,Drake與Orla望向遠方,麻雀在小徑,事件延續並轉移視線。
Orla向Drake打招呼說Nice morning,Drake眨眼回應,早晨場景和平收尾。
6.Orla向Drake打招呼說Nice morning,Drake眨眼回應,早晨場景和平收尾。

Story Content

English Original

A duck quacks by the pond. Drake sits very still on the bench. Sunlight falls on the wood. The grass is bright green. Orla sits on a far bench. Orla and Drake say hello.

A tiny dandelion seed lands on his nose. Very light. It is tickly and light. A small fish flicks the surface. A cold drop taps his wrist. A white wedding ribbon shifts near his knee. Its loose end touches his jeans. So soft. Hedge twigs bend, and one taps his shoulder, scratchy and dry.

Orla says, "Nice morning." Drake stays still and blinks. A sparrow chirps on the path. The duck paddles away behind the reeds.


繁體中文 Translation

一隻鴨子在池邊呱呱叫。德瑞克安安靜靜坐在長椅上。陽光落在木板上。草地亮綠。歐拉坐在遠處的長椅上。歐拉和德瑞克互相打招呼。

一粒蒲公英種子落在他的鼻子上。很輕。它癢癢又輕。小魚拍一下水面。一滴冷水點到他的手腕。一條白色婚禮緞帶在他膝邊移動。它的鬆端輕拂他的牛仔褲。好柔軟。灌木的細枝彎下,其中一枝碰到他的肩膀,乾乾刺刺。

歐拉說:「早安。」德瑞克保持不動並眨眼。麻雀在小徑上吱喳。那隻鴨子划過蘆葦後面離開。

Vocabulary in Context

cold
·adjective

感覺很涼或溫度低的狀態;會讓人發抖或需要保暖。

The pond is cold.

池塘是冷的。

fish
·noun

住在水中、用鰓呼吸、常有鱗片的動物。

A fish swims near shore.

一條魚在岸邊游動。

wedding
·noun

兩個人結為夫妻時的慶祝儀式或派對。

A small wedding is near.

一場小型婚禮在附近。

say
·verb

用語言表達詞語或想法;說出一句話。

Drake can say hello.

Drake可以說你好。

bend
·verb

使成彎曲形狀或向下彎曲;身體或物體彎曲。

The branch can bend low.

樹枝可以低低彎下。

AI-generated · LexiTale

8b741810b0fc67a9 · 10,9439,845