Back to Stories
EnglishLevel 4

Ceramic Bowl Shifts; a Coin Splashes into the Trough - 適合中高級的英文短篇故事,含中譯與發音

陶瓷碗一動,硬幣跌入水槽 | 英文/中文 雙語朗讀

tentativeceramictoppleanchoragewebbed
Leander 伸手 拿 地圖 在 亭子, 斑駁 帳篷 光影 覆蓋 小徑, Sylvie 站 在 陰影 裡 專注 觀察
1.Leander 伸手 拿 地圖 在 亭子, 斑駁 帳篷 光影 覆蓋 小徑, Sylvie 站 在 陰影 裡 專注 觀察
地圖 宣傳單 特寫 在 塑膠 架 上, 角落 有 輕微 折痕, Leander 緩慢 拉 動, 緊張 氛圍 漸增
2.地圖 宣傳單 特寫 在 塑膠 架 上, 角落 有 輕微 折痕, Leander 緩慢 拉 動, 緊張 氛圍 漸增
Sylvie 用 紙 壓 在 鑄模 上 描摹, 鉛筆 線 在 斑駁 光影 下 變 深, 在 亭子 旁 專注 作業
3.Sylvie 用 紙 壓 在 鑄模 上 描摹, 鉛筆 線 在 斑駁 光影 下 變 深, 在 亭子 旁 專注 作業
Leander 捏 著 宣傳單 角落 緩緩 下拉, 牌柱 旁 指針 竿 被 觸 擊, 碗 中 硬幣 發 出 亮 響
4.Leander 捏 著 宣傳單 角落 緩緩 下拉, 牌柱 旁 指針 竿 被 觸 擊, 碗 中 硬幣 發 出 亮 響
竿 完全 滑 落 擊 中 碗, 硬幣 掉 入 槽溝 飛 起 波紋, Sylvie 用 手 按 住 碗, Leander 拿 到 傳單
5.竿 完全 滑 落 擊 中 碗, 硬幣 掉 入 槽溝 飛 起 波紋, Sylvie 用 手 按 住 碗, Leander 拿 到 傳單
濕潤 硬幣 安靜 停 在 浅 槽 內, 波紋 向 暗 角 擴散, Leander Sylvie 事件 已 解決, 心情 平靜
6.濕潤 硬幣 安靜 停 在 浅 槽 內, 波紋 向 暗 角 擴散, Leander Sylvie 事件 已 解決, 心情 平靜

Story Content

English Original

Leander reached for a trail guide in the map kiosk rack and pulled, slow and straight.

Shade from the striped awning cut a dark band across the frame, where a bolt’s anchorage showed.

Dappled light drifted over the gravel path, and the water feature sent thin flashes across the stone trough.

Beside the kiosk, cast footprints in the concrete held shallow shadows; one set showed webbed toes under a bright edge.

Sylvie pressed a sheet against the cast and traced, the pencil line dark where light fell unevenly.

A thin glare lay across the plastic rack, and the top leaflet clung to the one below.

"This rack sticks a little," Sylvie said, standing with her shoulder just inside the shade.

Leander gave a second, tentative tug; paper rose, but the stack leaned and began to topple sideways.

The leaning edge nudged a thin pointer rod propped against the wooden post, and the rod slid down in dim bursts.

It tapped a shallow ceramic bowl on the bench, and coins inside answered with a brief, bright clatter.

He paused, then pinched only the top corner and drew it lower, matching his pull to the shadow’s line.

Beyond the path, the canvas awning flicked between brightness and shade, and a peacock note faded above the railings.

The pages still gripped each other, so the column tilted again and brushed the pointer where it hung near brightness.

This time the rod slipped fully, struck the bowl, and slid off the bench with a small, flashing hop.

The bowl slid a hand’s width; its rim shone, and a single coin tipped cleanly over the side.

It dropped into the shallow trough beneath the bench, and water broke outward in tight, shining rings.

Sylvie set her palm against the bowl and pinned the stack with her forearm without crossing the frame.

"I can hold this," she said, her voice low under the awning’s dim cover now.

Leander kept the same slow angle and drew the leaflet free; a faint crease stayed across its corner.

Freed weight let the rack settle back into shade, and the hanging pointer stilled against the post.

At the trough, the wet coin rested under a dull gleam while thin ripples traveled toward the darker corner.


繁體中文 Translation

Leander 伸手從地圖服務臺的架上抽旅遊指南,慢慢而筆直地往外拉。

條紋布棚投下深色帶,橫在木框上;一顆螺栓固定點在那裡清清楚楚。

斑駁光影在礫石步道上移動,水景把細碎的亮光投到石槽上。

服務臺旁的動物腳印鑄模藏著淺淺陰影;其中一組在亮邊下顯出帶蹼的腳趾。

Sylvie 把一張紙貼在鑄模上描拓,鉛筆線在光影不均處變得更濃。

一條亮帶鋪在塑膠架上,最上面的傳單緊黏著下面那張。

「這個架子有點黏住了,」Sylvie 說,肩膀剛好停在陰影裡。

Leander 又輕輕一拉,動作略帶試探;紙抬起來了,可整疊向一側傾斜,開始要倒。

傾斜的邊緣碰到靠在木柱上的細指示棒,指示棒在一段段昏暗的滑動中往下溜。

它叩到長椅上的淺陶瓷碗,裡面的硬幣回以短促而明亮的叮噹聲。

他停了一下,只捏住最上角,往下帶,讓拉力對齊那道陰影線。

小徑外,帆布棚在明暗之間來回一晃,孔雀的叫聲在欄杆上方漸漸變細。

頁面仍互相咬住,所以那一柱又傾了一下,擦過懸著的指示棒所在的亮處。

這一次指示棒整根滑落,撞到碗,又帶著小小一跳從長椅邊緣溜下。

碗滑出一個手掌的距離;碗緣一閃,一枚硬幣俐落地翻出邊口。

它直接落進長椅下方的淺石槽,水面緊緊裂開,向外擴出一圈圈發亮的波紋。

Sylvie 把手掌貼在碗上,又用前臂穩住那一疊,沒有越過木框。

「我來按著,」她說,聲音在棚下的昏暗裡壓得很低。

Leander 維持同樣緩慢的角度,把傳單抽了出來;角落留下細小的折痕。

重量一鬆,架子又沉回陰影裡,懸著的指示棒也貼回木柱不再晃動。

石槽邊,那枚濕硬幣在暗鈍的反光下停著,細薄的波紋正朝較暗的一角移過去。

Vocabulary in Context

tentative
·adjective

猶豫不決或試探性的,表示不確定或暫時性的行動或想法。

He gave a tentative tug at the sticky map.

他小心試拉那張黏的地圖。

ceramic
·adjective / noun

由粘土製作並經高溫燒製的材料,或指此類物品(例如陶器、瓷器)。

She lifted a ceramic mug from the kiosk shelf.

她從資訊架上拿起一個陶瓷杯。

topple
·verb

倒下、翻覆,通常指失去平衡而跌落或使某物傾倒。

The rack nearly toppled when the guide was pulled.

當地圖被拉出時,架子差點倒下。

anchorage
·noun

船隻停泊的地方,或比喻上可依靠或固定的點。

The map showed a safe anchorage by the cove.

地圖上標示了海灣旁的安全停泊處。

webbed
·adjective / past participle

有蹼的,指腳趾或手指之間有薄膜連接;也可指交織成網狀的結構。

A bird with webbed feet waddled near the kiosk.

一隻有蹼腳的鳥在資訊架附近搖搖走來。

AI-generated · LexiTale

5764ac85743cd2fb · 13,71614,592