Back to Stories
EnglishLevel 2

Rubber Bands Flip a Cap in a Bowl - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

橡皮筋讓瓶蓋在碗裡旋轉 | 英文/中文 雙語朗讀

glitterbasefieldrubberrim
Grey 按壓橡皮筋到拇指,將橡皮筋掛在木座兩根棒間,Zelma 手持托盤在草地旁,兩人專注準備。
1.Grey 按壓橡皮筋到拇指,將橡皮筋掛在木座兩根棒間,Zelma 手持托盤在草地旁,兩人專注準備。
Grey 在淺金屬罐上拉出橡皮筋網,往杯上氣球皮撒亮片,Zelma 在一旁看著,動作專注。
2.Grey 在淺金屬罐上拉出橡皮筋網,往杯上氣球皮撒亮片,Zelma 在一旁看著,動作專注。
塑膠湯匙內的乒乓球特寫,托盤上擺放,背景可見Grey 和Zelma 站在草地上,準備中。
3.塑膠湯匙內的乒乓球特寫,托盤上擺放,背景可見Grey 和Zelma 站在草地上,準備中。
Zelma 說看起來可以了,Grey 拉緊橡皮筋準備發射,Zelma 點頭呼吸,兩人期待緊張。
4.Zelma 說看起來可以了,Grey 拉緊橡皮筋準備發射,Zelma 點頭呼吸,兩人期待緊張。
球擊中橡皮筋網後反彈,落在杯上緊繃的氣球皮,亮片形成圓環,場面達到高潮,兩人注視。
5.球擊中橡皮筋網後反彈,落在杯上緊繃的氣球皮,亮片形成圓環,場面達到高潮,兩人注視。
氣球皮彈起敲到瓶蓋,Zelma 放下碗,瓶蓋在碗內旋轉,內緣的鬆橡皮筋微微顫動,結局完成。
6.氣球皮彈起敲到瓶蓋,Zelma 放下碗,瓶蓋在碗內旋轉,內緣的鬆橡皮筋微微顫動,結局完成。

Story Content

English Original

A rubber band pressed into Grey’s thumb and felt warm. He hooked it between two sticks on a wooden base. A ping-pong ball rested in a small plastic spoon. Zelma watched and held the tray near the field.

Warm air moved over the short grass in the field.

He stretched a band web across a shallow metal tin. He dusted fine glitter on the balloon skin for later. A balloon stretched over a cup stood beside the tin. A bowl waited nearby with a cap on its rim. "It looks set to go now," Zelma said softly.

He pulled the band back, and Zelma nodded and breathed. He let go on three, and the ball shot forward. The rubber band sprang, and the ball struck the web. The web sank, then snapped back and tossed the ball up. It landed on the tight balloon skin over the cup. Glitter jumped on the skin in rings as it flexed. The skin snapped up, tapped the cap, and sent it spinning. Zelma lowered the bowl, and the cap spun inside it. A loose rubber band twitched along the inner rim.


繁體中文 Translation

一條橡皮筋壓在 Grey 的拇指上,摸起來暖暖的。他把它掛在木頭底座上兩根小棒之間。一顆乒乓球放在一支小塑膠湯匙裡。Zelma 看著,並把托盤放在田地邊上。

溫暖的空氣掠過田裡矮矮的草。

他把幾條橡皮筋拉成網,罩在淺金屬盒上。他在拉緊的氣球膜上灑了細亮粉,留著觀察。一個拉緊的氣球套在杯口,放在盒子旁。旁邊放著一個碗,邊緣上頂著一個瓶蓋。Zelma 輕聲說:「看起來可以開始了。」

他把橡皮筋往後拉,Zelma 點點頭深吸一口氣。他數到三就放手,球猛地衝了出去。橡皮筋彈起來,球撞上那張網。網面先下陷,接著反彈,把球彈上去。球落在杯口那張緊繃的氣球膜上。氣球膜起伏時,亮粉跳成一圈一圈。膜面一彈起,輕碰到瓶蓋,瓶蓋就轉了起來。Zelma 把碗放下,瓶蓋在碗裡旋轉。一條鬆弛的橡皮筋沿著內緣輕輕抽動。

Vocabulary in Context

glitter
·verb / noun

閃閃發光的小顆粒;或指閃閃發亮的動作。

The sunlight makes sand glitter.

陽光讓沙子閃閃發光。

base
·noun

支撐或開始的地方,或物體的底部。

He sits at the base of the tree.

他坐在樹的底部。

field
·noun

一大片開闊的土地,通常有草或作物。

Children run across the field.

孩子們在田野上奔跑。

rubber
·noun / adjective

彈性材料,常用來做橡皮筋或鞋底;也可當形容詞表示橡膠製的。

The rubber band slips on his thumb.

橡皮筋從他的拇指滑落。

rim
·noun

物體邊緣或外圈。

He set the cup on the rim.

他把杯子放在邊緣上。

AI-generated · LexiTale

cb92c5facde2f83e · 8,7388,704