Back to Stories
EnglishLevel 2

Cable Starts the Spinning Pinwheel - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

連接線讓小風車轉起來 | 英文/中文 雙語朗讀

bendstreamcableplaybackarrive
Tatum把紙板管推到桌邊,Cedric把小風扇對準管口放好;背包靠在椅腳,桌面木紋在日光下發亮。
1.Tatum把紙板管推到桌邊,Cedric把小風扇對準管口放好;背包靠在椅腳,桌面木紋在日光下發亮。
Tatum從背包抽出電纜插上,小風扇立刻把氣流送進紙板管;涼涼的風拂過Cedric的袖口,電線在木桌上彎成一條黑色弧線。
2.Tatum從背包抽出電纜插上,小風扇立刻把氣流送進紙板管;涼涼的風拂過Cedric的袖口,電線在木桌上彎成一條黑色弧線。
兩面紙旗在氣流中抖起來,側孔上的薄塑膠袋鼓得圓圓的;涼風掠過Tatum與Cedric的手腕,沿袖口鑽進去。
3.兩面紙旗在氣流中抖起來,側孔上的薄塑膠袋鼓得圓圓的;涼風掠過Tatum與Cedric的手腕,沿袖口鑽進去。
鼓起的塑膠袋把貼著膠帶的翻片頂起來,讓第二條紙板通道打開;氣流穿過吸管帶動風車急轉,通風口旁的粉筆灰懸著卻沒進來。
4.鼓起的塑膠袋把貼著膠帶的翻片頂起來,讓第二條紙板通道打開;氣流穿過吸管帶動風車急轉,通風口旁的粉筆灰懸著卻沒進來。
手機亮著放在桌上,風車微微晃動,用一片葉輕點杯緣發出細小聲響;Cedric俯身看,Tatum的手停在吸管旁邊。
5.手機亮著放在桌上,風車微微晃動,用一片葉輕點杯緣發出細小聲響;Cedric俯身看,Tatum的手停在吸管旁邊。
Tatum用指尖捏住吸管慢慢折彎,氣流變細,風車只輕緩轉動;Cedric雙手扶著紙板管,看著貼著膠帶的翻片一陣一陣顫抖,塑膠袋鼓起又垮下。
6.Tatum用指尖捏住吸管慢慢折彎,氣流變細,風車只輕緩轉動;Cedric雙手扶著紙板管,看著貼著膠帶的翻片一陣一陣顫抖,塑膠袋鼓起又垮下。

Story Content

English Original

Tatum pushed the cardboard tube across the table.

Cedric set a small fan at one end. They arrived with a backpack of parts. Tatum pulled a cable from the bag and plugged it. Cedric looked up and said, "It is on now."

Air rushed from the fan into the tube. A stream of air lifted two paper flags on sticks. A thin plastic bag at a side hole puffed wide. Cool air brushed their wrists and slipped under sleeves.

The swelling bag raised a taped flap above the hole. The flap opened a second path cut from cardboard. Air rushed through a straw and spun a pinwheel fast. Chalk dust hovered near the vent but stayed outside it. Tatum cupped her ear and said, "Hear that whoosh?"

They made a quick video and tapped playback to check. The pinwheel wobbled and tapped the edge of a cup. Tatum pinched the straw and made a slow bend. The jet thinned, and the pinwheel turned only a little. Cedric held the tube steady and watched the flap quiver. The bag kept puffing and sagging under the bent straw.


繁體中文 Translation

Tatum 把那根紙板管推過桌面。

Cedric 把一台小風扇放在一端。他們帶著一個裝滿零件的背包到達。Tatum 從包裡抽出一條連接線,然後把它插上。Cedric 抬起頭說:「現在開始運轉了。」

風從風扇衝進管內。一股氣流把兩面紙旗杆托了起來。側邊孔口上的薄塑膠袋鼓了起來。涼風輕刷過他們的手腕,並鑽進袖口。

鼓起的袋子把孔上的膠帶小片抬了起來。那片小片打開了另一條紙板切出的路。氣流穿過一根吸管,讓小風車轉得很快。粉筆灰停在通風口附近,但待在外面不進去。Tatum 掩住耳邊說:「你聽到呼呼聲了嗎?」

他們拍了一段短影片,然後點按播放來查看。小風車晃動,還輕點了一下杯沿。Tatum 捏住吸管,做出一個慢慢的彎角。氣束變細了,小風車只轉了一點點。Cedric 扶住那根管子,盯著那片小片微微抖動。那個袋子在被彎折的吸管下持續鼓起又塌下。

Vocabulary in Context

bend
·noun

彎曲處;把物體折彎後形成的曲線或轉折。

The straw had a small bend near the middle.

吸管在中間附近有一個小彎。

stream
·noun

細長而連續的流動;例如空氣、液體或光的流。

A strong stream of air pushed the small flags.

一股強勁的氣流推動了小旗子。

cable
·noun

電纜;連接裝置用的線,常用來傳輸電力或訊號。

Tatum connected a cable from the bag to the fan.

Tatum把包裡的電纜接到風扇上。

playback
·noun

回放;把已錄好的影片或聲音播放出來的動作或功能。

They tapped playback and watched the short video.

他們點擊回放,觀看那段短影片。

arrive
·verb

到達;抵達某地,常帶有把需要的東西帶來的意思。

They arrived early with a backpack of parts.

他們提早到,背著一包零件。

AI-generated · LexiTale

ebc36fe7fac84c5b · 11,6107,307