Back to Stories
EnglishLevel 1

Car Rolls Under the Shelf - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

小汽車溜進層架底下 | 英文/中文 雙語朗讀

approachrealizegirlkittenapple
孩子坐在軟墊上擺放兩塊扁平木塊作為主體,木塊正被排成一個小拱門,位於畫面右側近景。左邊是一個低矮的收納架,地上有幾塊散落的木積木,地板上斜落一條淡淡的晨光帶。軟墊的編織紋理清楚可見,場景簡潔安靜。空氣中有淡淡的木頭積木氣味,觸感上軟墊顯得柔軟而穩。整體氛圍輕盈寧靜,像是剛開始的一個安穩早晨。
1.孩子坐在軟墊上擺放兩塊扁平木塊作為主體,木塊正被排成一個小拱門,位於畫面右側近景。左邊是一個低矮的收納架,地上有幾塊散落的木積木,地板上斜落一條淡淡的晨光帶。軟墊的編織紋理清楚可見,場景簡潔安靜。空氣中有淡淡的木頭積木氣味,觸感上軟墊顯得柔軟而穩。整體氛圍輕盈寧靜,像是剛開始的一個安穩早晨。
女孩在積木塔旁跪坐並輕點一輛藍色小車為主體,小車朝向遠處的低矮收納架,車頂被一束暖亮的晨光劃過。背景中,另一位孩子站在軟墊上注視著小車前進,積木塔作為穩定的垂直元素留在女孩身後。場面清晰而有留白。此時空氣仍帶著淡淡木頭味,四周安靜無聲,只有視線跟隨小車行進的節奏感。軟墊看來柔軟,讓人感到平穩與放鬆。
2.女孩在積木塔旁跪坐並輕點一輛藍色小車為主體,小車朝向遠處的低矮收納架,車頂被一束暖亮的晨光劃過。背景中,另一位孩子站在軟墊上注視著小車前進,積木塔作為穩定的垂直元素留在女孩身後。場面清晰而有留白。此時空氣仍帶著淡淡木頭味,四周安靜無聲,只有視線跟隨小車行進的節奏感。軟墊看來柔軟,讓人感到平穩與放鬆。
藍色小車在地面滑行作為主體,正越過一小片蠟筆粉末。蠟粉被一道細長的淡光帶照亮,亮點在墊面上閃爍。上方的低矮層架邊緣投下陰影,前方的空隙變得狹窄而可見。整個畫面貼近地面視角,塵點與編織墊的質地清楚。空氣靜止,唯有光帶讓細小顆粒顫動般地閃耀,帶出安靜裡的微小流動感。
3.藍色小車在地面滑行作為主體,正越過一小片蠟筆粉末。蠟粉被一道細長的淡光帶照亮,亮點在墊面上閃爍。上方的低矮層架邊緣投下陰影,前方的空隙變得狹窄而可見。整個畫面貼近地面視角,塵點與編織墊的質地清楚。空氣靜止,唯有光帶讓細小顆粒顫動般地閃耀,帶出安靜裡的微小流動感。
孩子跪在低矮層架前,將臉頰輕靠在木邊作為主體,視線朝向層架下方的昏暗空隙。身後的地板上那道先前的淡光帶逐漸變細,周圍陰影溫和而靜。木頭邊緣看起來平滑冰涼,臉頰與木面貼合的感受清晰。空氣安定無聲,讓人專注於向下窺視的動作與片刻的停住。
4.孩子跪在低矮層架前,將臉頰輕靠在木邊作為主體,視線朝向層架下方的昏暗空隙。身後的地板上那道先前的淡光帶逐漸變細,周圍陰影溫和而靜。木頭邊緣看起來平滑冰涼,臉頰與木面貼合的感受清晰。空氣安定無聲,讓人專注於向下窺視的動作與片刻的停住。
一顆紅色玩具蘋果安穩地卡在地面的小凹痕中為主體,藍色小車在旁邊輕輕頂到它。蘋果微微晃動後又回到原位。狹窄的光帶穿入層架下,讓塵點在空中緩緩懸浮。地面紋理與凹痕邊緣清楚可見。場景極為安靜,只有輕碰之後的短暫停頓與塵埃的緩慢漂移。
5.一顆紅色玩具蘋果安穩地卡在地面的小凹痕中為主體,藍色小車在旁邊輕輕頂到它。蘋果微微晃動後又回到原位。狹窄的光帶穿入層架下,讓塵點在空中緩緩懸浮。地面紋理與凹痕邊緣清楚可見。場景極為安靜,只有輕碰之後的短暫停頓與塵埃的緩慢漂移。
布製小貓的柔軟前掌擋住藍色小車的輪子為主體,小車剛好停住在層架下。後方一顆玩具蘋果安放在小凹痕裡,畫面邊緣可見孩子的下巴貼著軟墊。細長的光帶橫越地面,塵埃在光中緩緩飄移。整個場景非常安定,觸覺上可想像到軟墊的柔軟與布料的溫和,視線停在被柔爪輕擋住的車輪上。
6.布製小貓的柔軟前掌擋住藍色小車的輪子為主體,小車剛好停住在層架下。後方一顆玩具蘋果安放在小凹痕裡,畫面邊緣可見孩子的下巴貼著軟墊。細長的光帶橫越地面,塵埃在光中緩緩飄移。整個場景非常安定,觸覺上可想像到軟墊的柔軟與布料的溫和,視線停在被柔爪輕擋住的車輪上。

Story Content

English Original

A woody block smell rises by the shelf. I sit on the soft mat. I line two flat blocks. I realize a small arch. Morning light makes a pale stripe. A girl near the tower taps a blue car. It rolls. It rolls on its own. I stand and follow it.

I approach the low shelf. My hands stay at my sides. The car glides past crayon dust. Tiny bits sparkle in the stripe. A soft rattle comes from the block box. Wheel marks cross the mat. The girl says, "There it goes under."

The car slips into the gap. I kneel and lower my head. Cool wood meets my cheek. Under the shelf, a toy apple rests. The car taps the apple. It rocks, then settles in a small dent. The car slides a thumb-width more. It stops at a stuffed kitten. Its soft paw blocks the wheel.

I stop too, chin on the mat. Dust drifts. Thin light crosses the mat. The toy apple rests in its dent. The plastic wheel leans on the soft paw.


繁體中文 Translation

層架旁傳來木頭積木的味道。我坐在柔軟的地墊上。我排好兩塊扁積木。我拼出一個小拱。早晨的光在地上拉出一道淡帶。塔旁的一個女孩輕點一下藍色小車。它滾動。它自己溜走。我站起來跟在後面。

我靠近矮矮的層架。我的手放在身側。小車滑過蠟筆粉屑。細小粉點在那道光裡閃閃發亮。積木盒裡傳出輕輕的喀啦聲。輪痕劃過地墊。女孩說:「它鑽到下面去了。」

小車滑進縫隙裡。我跪下並低下頭。涼涼的木頭貼著我的臉頰。層架下有一顆玩具蘋果靜著。小車碰了一下蘋果。它搖一搖,然後停在小凹痕裡。小車又滑了一個拇指寬。它在一隻布偶小貓前停住。柔軟的爪子擋住車輪。

我也停下,下巴靠在地墊上。灰塵在空中飄著。細細的光斜過地墊。玩具蘋果靜在它的小凹痕裡。塑膠車輪靠在柔軟的爪子上。

Vocabulary in Context

approach
·verb

走近;靠近(朝某個目標慢慢移動)

I approach the low shelf now.

我現在走近那個矮矮的架子。

realize
·verb

意識到;發覺(突然明白某件事)

I realize the small arch here.

我在這裡意識到那個小拱形。

girl
·noun

女孩;女童

The girl taps the blue car.

那個女孩輕點一下藍色小車。

kitten
·noun

小貓;(此處)絨毛小貓玩具

The stuffed kitten blocks the wheel.

絨毛小貓擋住了輪子。

apple
·noun

蘋果;(此處)蘋果形狀的玩具

The toy apple is under the shelf.

那個玩具蘋果在架子下面。

AI-generated · LexiTale

c7a0b4fb303625a0 · 12,46510,935