Back to Stories
EnglishLevel 1

Lion Ornament Plays on the Stroller Bar - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

嬰兒車橫桿上的獅子掛飾響起 | 英文/中文 雙語朗讀

nurserypawbarornamentmane
我的視線落在Kaya膝蓋下的長板,上面有細長木紋,還留著一枚淡淡的泥巴爪印。Kaya穩穩坐在溫暖的木板上,割過的草味清亮地飄來,空氣輕輕。木邊圓潤,灰塵細點卡在紋理裡。
1.我的視線落在Kaya膝蓋下的長板,上面有細長木紋,還留著一枚淡淡的泥巴爪印。Kaya穩穩坐在溫暖的木板上,割過的草味清亮地飄來,空氣輕輕。木邊圓潤,灰塵細點卡在紋理裡。
我從低低的椅臂看向淺池,一隻鴨在邊緣移動,椅臂遮住一小段視線。Kaya把頭微微一偏,水面被觸動,薄薄的圓圈一圈圈擴開,綠水溫柔發亮。
2.我從低低的椅臂看向淺池,一隻鴨在邊緣移動,椅臂遮住一小段視線。Kaya把頭微微一偏,水面被觸動,薄薄的圓圈一圈圈擴開,綠水溫柔發亮。
輕微的嘎吱聲在掛鉤處響起,鞦韆平穩懸著。座下的沙地被壓得平整,細痕被時間撫平,金屬鏈在陰涼裡帶著淡淡亮邊。
3.輕微的嘎吱聲在掛鉤處響起,鞦韆平穩懸著。座下的沙地被壓得平整,細痕被時間撫平,金屬鏈在陰涼裡帶著淡淡亮邊。
嬰兒車停在小徑上,橫桿下垂著一個小獅子吊飾,柔軟的鬃毛貼著金屬。父親坐在旁邊,身子放鬆,聲音溫和地朝池邊傳去。小徑是乾爽的灰色,日光平穩灑著。
4.嬰兒車停在小徑上,橫桿下垂著一個小獅子吊飾,柔軟的鬃毛貼著金屬。父親坐在旁邊,身子放鬆,聲音溫和地朝池邊傳去。小徑是乾爽的灰色,日光平穩灑著。
一陣輕風帶動小獅子轉起來,柔軟的鬃毛擦過橫桿,短短的旋律在近處響起。Kaya的眼睛一下子睜大,父親微微側頭傾聽,光線掠過小獅子的臉。
5.一陣輕風帶動小獅子轉起來,柔軟的鬃毛擦過橫桿,短短的旋律在近處響起。Kaya的眼睛一下子睜大,父親微微側頭傾聽,光線掠過小獅子的臉。
小獅子吊飾安靜地貼在橫桿上不再晃動。樹那邊一隻松鼠停住,一隻爪子按著粗糙樹皮。噴泉的水一滴一滴敲在石面上。Kaya仍坐在長椅上,父親在嬰兒車旁,綠蔭讓光線變得溫柔。
6.小獅子吊飾安靜地貼在橫桿上不再晃動。樹那邊一隻松鼠停住,一隻爪子按著粗糙樹皮。噴泉的水一滴一滴敲在石面上。Kaya仍坐在長椅上,父親在嬰兒車旁,綠蔭讓光線變得溫柔。

Story Content

English Original

Cut grass smells sharp by the bench.

Kaya sits on the wooden bench.

Her knees rest on the plank.

The plank shows thin grooves.

A faint muddy paw print stays.

She looks toward the shallow pond.

A duck moves near the edge.

The bench arm, a low bar, hides part.

Kaya angles her head a little.

Water flicks up in rings.

A swing chain creaks on its hooks.

Sand rests flat under the seat.

On the path, a stroller waits.

The father sits beside it.

He says, "Do you see the duck?"

A small lion ornament hangs from the bar.

A light gust turns the lion.

Its soft mane brushes the metal.

A short nursery rhyme starts to play.

Kaya's eyes widen at the tune.

Across the tree, a squirrel pauses.

One paw presses rough bark.

The fountain drip taps the stone.

Kaya stays still on the bench.

The lion ornament hangs still.


繁體中文 Translation

草被割過的味道在長椅旁很明顯。

Kaya 坐在木頭長椅上。

她的膝蓋貼著木板。

木板上有細細的紋路。

一個淡淡的泥巴爪印還在。

她看向淺淺的池塘。

一隻鴨子在邊緣移動。

長椅的扶手,是一根低的橫桿,擋住一部分。

Kaya 把頭微微側一下。

水面彈出一圈圈。

盪鞦韆的鍊條在掛鉤上吱呀。

座位下的沙子很平。

小徑旁,一台嬰兒車在等著。

爸爸坐在旁邊。

他說:「你看到那隻鴨子嗎?」

一個小獅子掛飾掛在橫桿上。

一陣輕風把獅子轉過去。

它柔軟的鬃毛擦過金屬。

一小段童謠聲開始播放。

Kaya 的眼睛在樂聲中睜大。

樹那邊,一隻松鼠停住。

一隻爪子壓著粗糙的樹皮。

飲水台的水滴敲著石頭。

Kaya 靜靜坐在長椅上。

獅子掛飾保持懸掛不動。

Vocabulary in Context

nursery
·noun (also used before a noun)

托兒所;幼兒房;(作前置修飾)幼兒用的。常見於片語 nursery rhyme(童謠)。

The nursery rhyme is very soft.

這首童謠很輕柔。

paw
·noun

(動物的)爪子;帶有肉墊或爪的腳。

The squirrel's paw is on bark.

松鼠的爪子在樹皮上。

bar
·noun

(細長的)桿、橫桿、金屬棒。

The low bar is on the bench.

那根低低的橫桿在長椅上。

ornament
·noun

裝飾品;用來掛著或擺放,讓東西更好看的小物。

The lion ornament is on the bar.

那個獅子裝飾品在橫桿上。

mane
·noun

(馬或獅子的)頸鬃;頸部的長毛。

The lion's mane is soft on metal.

獅子的鬃毛在金屬上很柔軟。

AI-generated · LexiTale

b0edf83740aa46d3 · 18,9947,174