Ball Under the Hedge Rolls Out - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
樹籬下的球滾出來了 | 英文/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
The swings creak on their chains.
Drops drip nearby.
Willa sits on a still swing.
A picture book rests on her knees.
One page shows a bright reef.
Leaves stay still.
Niles stands by the hedge.
Cut grass smells sweet here.
A small playmate reaches under the hedge.
A red ball sits just beyond.
Niles steps to the gap and kneels.
Knees press damp grass; a pressed patch holds dew.
Niles slides a long twig inside.
It taps a small crack in the stepping stone.
A fly lifts from the leaves.
The ball rolls out to him.
A tiny toy soldier tumbles out too.
He rolls the ball to the child.
"Here you go," Niles says.
The ball stops near a paper boat.
Water in the fountain puddle shines.
The toy soldier stands by the crack.
繁體中文 Translation
鞦韆的鐵鍊嘎吱作響。
水滴在旁邊滴落。
Willa 坐在不動的鞦韆上。
一本圖畫書放在她膝上。
其中一頁畫著明亮的珊瑚礁。
葉子保持不動。
Niles 站在樹籬旁。
割過的草在這裡帶著甜香。
一個小玩伴伸手到樹籬下。
一顆紅球就卡在前面。
Niles 走到缺口前跪下。
膝蓋壓著溼草;一塊被壓平的草地留著露珠。
Niles 把一根長樹枝伸進去。
樹枝點到踏石上的一條小裂縫。
一隻蒼蠅從葉間飛起。
紅球滾出來到他面前。
一個小玩具士兵也跟著滾出來。
他把球推回給那個孩子。
Niles 說:「給你。」
紅球停在一艘紙船旁邊。
飲水台邊的水窪映出亮光。
那個玩具士兵站在裂縫邊。
Vocabulary in Context
- fly
蒼蠅:一種小小的會飛的昆蟲。
“A fly is above the leaves.”
一隻蒼蠅在葉子上方。
- reef
礁、珊瑚礁:海裡的岩石或珊瑚形成的淺淺長條區域,常有很多彩色魚。
“The book page shows a bright reef.”
書本的一頁顯示一座明亮的珊瑚礁。
- crack
裂縫;物體表面細細的開口。
“The toy soldier is by the crack.”
那個玩具士兵在裂縫旁邊。
- boat
船;小船。在故事裡是紙做的小船。
“A paper boat is near the ball.”
一艘紙船在球的旁邊。
- soldier
玩具士兵:小小的人形玩具,外形像士兵,但只是用來玩的模型。
“The toy soldier stands near the puddle.”
那個玩具士兵站在水窪旁邊。
Recommended Reading

Toy Boat Bumps the Rail

A Sparrow Slips Through the Hedge Gap

A Swing for the Deer

Toy Jeep Becomes a Bridge

Ball Under the Hedge

Leaf, Stick, and the Skating Bug

Paper Cup Frees a Muddy Park Ball

Ball Bumps the Rug by the Chess Board

Leaf Spirals by the Park Bench

Pebble Splash in the Yard Puddle

Ball Bumps a Rope, Drops in Sand Pit
