Back to Stories
EnglishLevel 3

Pebble Rolls, Lens Spins, and a Dust Mote Grows - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

小石子滾動、放大鏡旋轉、灰塵放大 | 英文/中文 雙語朗讀

clerkorganictwitchspraymote
手持放大鏡的冷金屬圓緣貼在柔乾的筆記本頁面上,Kit 的指尖慢慢滑過紙面。舊木書桌靠著明亮的窗,整齊的淺盤裝著小石子、粉白貝殼與壓平的葉片。玻璃淺皿盛著水,一枚淡色種莢和細小碎屑在裡頭。Helena 坐在一旁,手裡拿著鉛筆與書,說桌上的陽光很好。暖光鋪在木頭與紙上,空氣安靜而柔和。
1.手持放大鏡的冷金屬圓緣貼在柔乾的筆記本頁面上,Kit 的指尖慢慢滑過紙面。舊木書桌靠著明亮的窗,整齊的淺盤裝著小石子、粉白貝殼與壓平的葉片。玻璃淺皿盛著水,一枚淡色種莢和細小碎屑在裡頭。Helena 坐在一旁,手裡拿著鉛筆與書,說桌上的陽光很好。暖光鋪在木頭與紙上,空氣安靜而柔和。
Kit 把一顆圓石子推向筆記本邊緣,石子碰到淺盤的低邊後輕輕滑落,發出細小一聲,碰上放大鏡的金屬環。金屬環開始緩緩旋轉,微光在環面上閃一下。奶白的紙頁穩穩托著,一道輕影隨著旋轉移動在桌面與紙面上。
2.Kit 把一顆圓石子推向筆記本邊緣,石子碰到淺盤的低邊後輕輕滑落,發出細小一聲,碰上放大鏡的金屬環。金屬環開始緩緩旋轉,微光在環面上閃一下。奶白的紙頁穩穩托著,一道輕影隨著旋轉移動在桌面與紙面上。
放大鏡沿著紙面輕輕滑行,碰到玻璃淺皿邊緣,水珠一陣躍起,灑在紙頁與 Kit 的手腕上。Kit 把手往回收,指尖微微一顫。涼空氣貼上手腕,粉白貝殼的味道在桌邊輕輕浮起;濕點像小透明種子黏在紙纖上閃著亮光。
3.放大鏡沿著紙面輕輕滑行,碰到玻璃淺皿邊緣,水珠一陣躍起,灑在紙頁與 Kit 的手腕上。Kit 把手往回收,指尖微微一顫。涼空氣貼上手腕,粉白貝殼的味道在桌邊輕輕浮起;濕點像小透明種子黏在紙纖上閃著亮光。
Helena 問了一句關心,鉛筆停在她的頁面上方沒有落下。旋轉漸慢,放大鏡停住,正罩在紙上一粒極小的塵點上;透過圓窗,塵點像一顆糾結的小星星,細線牽著清亮的珠點。桌面與筆記本安靜地被日光溫柔照著。
4.Helena 問了一句關心,鉛筆停在她的頁面上方沒有落下。旋轉漸慢,放大鏡停住,正罩在紙上一粒極小的塵點上;透過圓窗,塵點像一顆糾結的小星星,細線牽著清亮的珠點。桌面與筆記本安靜地被日光溫柔照著。
一道陽光在木桌上慢慢滑動,放大鏡投下的亮圓也在紙面上移動。Kit 收住輕輕的呼吸;一顆小水滴拉動一絲紙纖,塵點便挪動了髮絲般短的一距,隨即又停在圓窗附近。光線暖而柔,沿桌面往前爬。
5.一道陽光在木桌上慢慢滑動,放大鏡投下的亮圓也在紙面上移動。Kit 收住輕輕的呼吸;一顆小水滴拉動一絲紙纖,塵點便挪動了髮絲般短的一距,隨即又停在圓窗附近。光線暖而柔,沿桌面往前爬。
Helena 一邊說話,一邊不放下手就翻過一頁,邊緣被一點濕痕碰上。周圍小小的水點正收乾,留下不勻的環形痕跡。Kit 兩根手指貼近微微傾斜的金屬環,讓光圈穩穩停在該停的位置;日光柔和,桌面溫暖而安定。
6.Helena 一邊說話,一邊不放下手就翻過一頁,邊緣被一點濕痕碰上。周圍小小的水點正收乾,留下不勻的環形痕跡。Kit 兩根手指貼近微微傾斜的金屬環,讓光圈穩穩停在該停的位置;日光柔和,桌面溫暖而安定。

Story Content

English Original

The notebook's paper felt soft and dry under Kit's slow-moving fingertips today. The smooth rim of the hand lens pressed a cool circle on the page. An old clerk's desk held the wooden work space by the bright window. Trays kept pebbles, shells, and pressed leaves sorted in neat, low squares. A glass dish of water held a pale seed pod and tiny organic crumbs. Helena sat nearby with a book and a pencil, writing small notes. She said, "I like that sun on the table."

Kit nudged a round pebble toward the notebook's edge to trace its shape. The pebble met the tray's lip, then rolled off with a soft tick. It struck the metal ring of the hand lens and sent the ring spinning. The lens slid in a small circle, skimmed the paper, and kissed the dish. A quick spray jumped up and dotted the page and Kit's wrist with cool spots. Kit pulled the hand back, and a tiny twitch ran through the fingers. Cool air touched Kit's wrists, and a chalky shell smell rose and lingered. "Are you okay?" Helena asked, her pencil staying above the page like a pause.

The spinning slowed, and the lens stopped over a tiny dust mote on paper. Through it, the mote looked like a tangled star with lines and clear beads. A sunbeam slid along the desk, and the bright circle moved across the page. Kit held a gentle breath, and the water drop pulled a fiber a little. The mote shifted that hair's width and then stayed near the round window. Helena said, "That dot looks huge," and turned one page without lowering her hand. A wet dot marked the margin, and small spots dried in uneven rings. Kit kept two fingers near the tilted ring, and the circle held its place.


繁體中文 Translation

今天,筆記本的紙在 Kit 慢慢移動的指尖下感覺柔軟而乾爽。手持放大鏡的光滑邊緣在頁面上壓出一個涼涼的圓圈。亮窗旁的木質工作空間是一張舊的店員書桌。托盤把小石子、貝殼和壓製的葉子分在整齊而矮的格子裡。一個裝著清水的玻璃皿放著一枚淡色的種莢和微小的有機碎屑。Helena 坐在一旁,拿著書和鉛筆,寫著小小的筆記。她說:「我喜歡桌上的陽光。」

Kit 把一顆圓圓的小石子推向筆記本邊緣,想描出它的形狀。小石子碰到托盤的邊緣,接著發出輕輕一聲,滾了下來。它撞到放大鏡的金屬環,讓那個環轉了起來。放大鏡沿著小小的圓圈滑動,掠過紙面,輕輕碰到玻璃皿。一陣細小的水花竄起,把頁面和 Kit 的手腕點上涼涼的斑點。Kit 把手收回,手指微微抽動了一下。涼涼的空氣碰到 Kit 的手腕,一股粉粉的貝殼氣味升起並停留。「還好嗎?」Helena 問,鉛筆停在頁面上方,像是一個停頓。

轉動變慢了,放大鏡停在紙上一粒極小的塵埃上。透過它,那粒塵埃像顆打結的星星,帶著細線和透明的小珠。一束陽光沿著桌面滑過,亮圓圈在頁面上移動。Kit 輕輕屏住呼吸,一滴水把一根纖維拉動了一點點。那粒塵埃移動了頭髮絲那樣的距離,然後停在圓窗邊。Helena 說:「那個小點看起來好大喔。」她沒有放下手,就翻了一頁。頁邊留下了一個濕點,小小的斑點在不均勻的圈裡慢慢變乾。Kit 兩根手指靠著斜斜的環,圓圈維持在原位。

Vocabulary in Context

clerk
·noun

書記;辦事員;店員(做文書、整理與記錄工作的員工)

A clerk once used this old desk by the bright window.

曾有一位辦事員用過這張靠明亮窗邊的舊書桌。

organic
·adjective

有機的;源自生物的(非人工或無生命物質)

Organic crumbs in the dish came from the pale seed pod.

水皿裡的有機碎屑來自那個淡色的種莢。

twitch
·noun

抽動;抽搐;肌肉或身體部位突然一下的小動作

A small twitch ran through Kit's fingers after the splash.

水花濺起後,Kit 的手指出現了一下小小的抽動。

spray
·noun

水花;噴濺起的細小水滴

A light spray dotted the page and cooled Kit’s wrist.

一陣細小的水花點在頁面上,也讓 Kit 的手腕變涼。

mote
·noun

微塵;極小的塵粒

The lens hovered over a dust mote on the notebook page.

放大鏡停在筆記本頁面上一粒微塵的上方。

💡

Teacher's Spark

AI-generated teaching prompts to help teachers extend a story

Story Discussion - Notebook by the Window

1

描述故事中你能感受到的三個感官細節(可以是視覺、觸覺、嗅覺或聽覺),並說明每一個細節如何讓你更了解這個場景。

開放式
參考答案

1) The paper felt soft and dry under Kit's fingertips — this touch detail makes the desk feel calm and pleasant. 2) A chalky shell smell rose and lingered — the smell suggests old sea objects and adds a delicate, natural atmosphere. 3) The pebble rolled with a soft tick and the lens made a small spray — these sounds make the moment feel quiet and focused, with small sudden actions breaking the silence.

2

放大鏡開始轉動是因為小石子撞到了它的金屬環,這個說法對嗎?請回答「是」或「否」。

是非題
參考答案

Yes. The pebble struck the metal ring of the hand lens, which sent the ring spinning and made the lens slide.

3

寫出從 Kit 推石子開始到紙上出現濕點的因果連鎖(至少包含四個步驟),並在每一步後簡短說明它為何導致下一步發生。

開放式
參考答案

1) Kit nudged the pebble toward the notebook's edge — the pebble moved because Kit pushed it. 2) The pebble hit the tray's lip and rolled off — hitting the lip changed the pebble's direction and speed. 3) It struck the metal ring of the hand lens, sending the ring spinning — the impact transferred motion to the lens. 4) The lens slid and skimmed the paper, then kissed the dish — the moving lens hit the glass dish. 5) A quick spray jumped up and dotted the page — the contact with the dish caused water to splash onto the paper, creating wet spots.

4

根據 Kit 的動作和反應(例如收手、手指抽動、靠著放大鏡的手指),你可以推斷 Kit 當時在想什麼或感受到什麼?引用故事細節說明你的推斷。

開放式
參考答案

Kit seemed curious and focused but also startled. The act of nudging a pebble to trace its shape shows curiosity and attention to small details; pulling the hand back and a tiny twitch running through the fingers shows a brief surprise when the water sprayed; keeping two fingers near the tilted ring to hold the circle in place shows carefulness and a wish to steady the small scene.

5

請在下面英文句子的空格填入故事中出現的原詞: "A quick spray jumped up and dotted the page and Kit's _____ with cool spots."

填空題
參考答案

wrist

AI-generated · LexiTale

e3ff7af1243fe84e · 13,65011,506