Back to Stories
EnglishLevel 3

An Eggshell Slides on Wet Straw by the Basket - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

蛋殼在濕稻草上滑到籃子旁 | 英文/中文 雙語朗讀

creepleatherthinbrinyseep
在低矮屋頂下,Juno手提皮把手的籃子踏上稻草,Hedy握著鐵勺在旁。雞群在棲木上移動,羽毛拂過Juno的袖子。鐵網把整齊的陰影投在稻草地面上,乾燥的塵氣隨腳步輕輕浮起,早晨的光線柔和而安靜。
1.在低矮屋頂下,Juno手提皮把手的籃子踏上稻草,Hedy握著鐵勺在旁。雞群在棲木上移動,羽毛拂過Juno的袖子。鐵網把整齊的陰影投在稻草地面上,乾燥的塵氣隨腳步輕輕浮起,早晨的光線柔和而安靜。
母雞的喙碰到水面,水槽上漣漪一圈圈散開。Juno和Hedy的靴子壓低稻草,溫暖的塵霧緩緩升起。金黃稻草與微光在水面上交會,室內仍然低低地回響著咯咯聲。
2.母雞的喙碰到水面,水槽上漣漪一圈圈散開。Juno和Hedy的靴子壓低稻草,溫暖的塵霧緩緩升起。金黃稻草與微光在水面上交會,室內仍然低低地回響著咯咯聲。
Juno把籃子放在育雛箱旁,Hedy伸手抓住籃緣穩穩托住。皮把手垂在編籃側面,木箱內的稻草像淺色的環一圈圈。兩人的靴子踩在柔軟稻草上,屋內的光線溫和安定。
3.Juno把籃子放在育雛箱旁,Hedy伸手抓住籃緣穩穩托住。皮把手垂在編籃側面,木箱內的稻草像淺色的環一圈圈。兩人的靴子踩在柔軟稻草上,屋內的光線溫和安定。
半片淡色蛋殼沿著光滑木邊滾動,每一下都發出輕輕的喀嗒聲。一隻小灰甲蟲在棲木上緩慢爬行。Juno的手指在蛋殼旁準備再推一下,木面溫潤、稻草靜靜鋪在下方。
4.半片淡色蛋殼沿著光滑木邊滾動,每一下都發出輕輕的喀嗒聲。一隻小灰甲蟲在棲木上緩慢爬行。Juno的手指在蛋殼旁準備再推一下,木面溫潤、稻草靜靜鋪在下方。
Juno在巢裡輕輕轉動一顆溫熱的蛋,它微微一晃便安穩落回稻草圈。旁邊一粒乾穀在稻草間先被卡住又滑向一側;架上的玻璃罐敞著口,冰涼的邊緣擦過他的手腕,空氣帶著淡淡鹹味。
5.Juno在巢裡輕輕轉動一顆溫熱的蛋,它微微一晃便安穩落回稻草圈。旁邊一粒乾穀在稻草間先被卡住又滑向一側;架上的玻璃罐敞著口,冰涼的邊緣擦過他的手腕,空氣帶著淡淡鹹味。
水槽滲出一顆深色水珠,在箱子下方拉出一條潮濕的紋。蛋殼借著濕滑加速,轉彎撞向籃腳;Juno輕點一下,它旋轉後靠在他的鞋邊停住。半片蛋殼留在籃腳旁,稻草上殘留一抹淡淡的弧線,他把手指勾進皮把手準備提起。
6.水槽滲出一顆深色水珠,在箱子下方拉出一條潮濕的紋。蛋殼借著濕滑加速,轉彎撞向籃腳;Juno輕點一下,它旋轉後靠在他的鞋邊停住。半片蛋殼留在籃腳旁,稻草上殘留一抹淡淡的弧線,他把手指勾進皮把手準備提起。

Story Content

English Original

Clucks thudded under the low roof. Dry grain rattled in Hedy's tin scoop. Juno held the basket by its leather handle and stepped onto the straw. Feathers brushed his sleeve as the hens shifted on the perch. The wire-mesh fence raised a neat shadow across the floor. Ripples moved over the water trough when beaks touched the surface. Warm dust lifted when their boots pressed the straw.

Juno set the basket near a nesting box. “I can hold the basket,” Hedy said. She took it by the rim. He rolled a pale half eggshell along a smooth board lip, and it ticked in little hops. A small gray beetle did creep across the perch bar, steady as a clock hand. He nudged a dry kernel next, and the straw caught it, then let it slide sideways. A thin briny smell drifted from an open glass jar on the shelf. The cool rim touched his wrist. He turned a warm egg in the nest. It rocked once, then settled into its ring of straw. A dark bead of water did seep from the trough and made a damp stripe under the box. When he sent the shell again, it sped on the wet patch and curved toward the basket leg. He tapped it free with one finger, and it spun, then tipped against his shoe. The half shell stayed by the basket leg, and a faint arc showed in the straw. Juno hooked his fingers under the leather handle.


繁體中文 Translation

低矮屋頂下傳來一陣陣咯咯聲。Hedy 的錫製勺子裡,乾飼料嗒嗒作響。Juno 握著皮革把手提著籃子,踩上稻草地。母雞在棲木上挪動,羽毛掠過他的袖子。鐵絲網圍欄在地面投下整齊的影子。喙尖碰到水面時,水槽上泛起一圈圈漣漪。靴子壓過稻草時,溫熱的塵屑輕輕揚起。

Juno 把籃子放在一個巢箱旁邊。『我來提籃子。』Hedy 說。她抓住邊緣提起來。他讓一片淡色的半個蛋殼沿著光滑的木邊滾動,它一跳一跳地發出喀嗒聲。一隻灰色小甲蟲的慢慢爬行穿過棲木,像時針那樣穩定。接著他輕推一粒乾玉米,稻草先卡住它,又放開它,讓它斜著滑過去。架上打開的玻璃罐飄出薄薄的鹹味。冰涼的瓶口碰到他的手腕。他在巢裡轉動一顆溫熱的蛋。它晃了一下,接著回到稻草圍成的凹圈裡。水槽滲出一顆深色水珠,在巢箱下方畫出一道潮濕的細痕。他又送出那片殼,它在濕斑上加速,彎向籃腳。他用一根手指把它敲開,蛋殼旋轉起來,最後斜靠在他的鞋上。半片蛋殼停在籃腳旁,稻草上留著一條淡淡的弧線。Juno 把手指勾進皮革把手底下。

Vocabulary in Context

creep
·verb

緩慢而悄悄地移動;通常貼著表面,幾乎不發出聲音。

The gray beetle crept over the perch bar, steady like a clock hand.

那隻灰色甲蟲慢慢爬過棲木,像時鐘指針一樣穩。

leather
·noun

皮革;用動物皮製成的材料。此處作為名詞修飾語,表示「皮革做的把手」。

He lifted the basket by the leather handle and smiled.

他抓著皮革把手提起籃子,露出微笑。

thin
·adjective

薄的;(味道、氣味)淡的、不濃的。此處指氣味很淡。

A thin salty smell floated from the open jar on the shelf.

一股淡淡的鹹味從架上的開口玻璃罐飄出來。

briny
·adjective

鹽味的;像鹽水或海水一樣的。

A briny smell slipped out of the jar and touched his wrist.

一股鹽味從罐子溜出,輕輕碰到他的手腕。

seep
·verb

滲出;液體慢慢地從小縫或表面流出。

Water seeped from the trough and drew a dark line in straw.

水從水槽滲出,在稻草上畫出一道深色線。

💡

Teacher's Spark

AI-generated teaching prompts to help teachers extend a story

Story Discussion - Juno and Hedy

1

請列出故事中兩個可以聽到的細節和兩個可以看到的細節;用英文簡短描述每一個。

開放式
參考答案

Sounds: "Clucks thudded"; "Dry grain rattled in Hedy's tin scoop". Sights: "Feathers brushed his sleeve"; "Ripples moved over the water trough" (and "wire-mesh fence casting a neat shadow").

2

水槽下方的濕斑讓半片蛋殼朝籃腳彎去,這個說法正確嗎?

是非題
參考答案

Yes. The shell sped on the wet patch and curved toward the basket leg.

3

按因果順序說明:當 Juno 送出那片殼後,經過哪些步驟,最後殼停在籃腳?列出至少三個步驟(請用英文)。

開放式
參考答案

1) He rolled the pale half eggshell along the smooth board lip. 2) The shell sped on a wet patch and curved toward the basket leg. 3) He tapped it with one finger, making it spin and tip against his shoe. 4) The half shell stayed by the basket leg.

4

你認為 Juno 把手指勾進皮革把手下方表示什麼?請用一個簡短的英文短語填入空格: ________

填空題
參考答案

He is ready to carry the basket.

AI-generated · LexiTale

b271d7a8e090bd6d · 13,3739,558