LexiTale の使い方
自学者・保護者・教師、よくある三つの使い方
以下の三セットはよくある組み合わせを示します。各セットは一つの読者タイプに対応していますが、誰でも他のセットからアイデアを借りて使えます。
自学読者はどう使うか?
自学者は通常、まずおすすめ単語の中から学びたいものを選びます — LexiTale がそれらを物語の中に自然に組み込んだ一篇を生成してくれます(自分で生成したくなければ、公開ライブラリから既存のものを選ぶこともできます)。まず原文を読み、詰まったら訳文を開き、リスニング練習がしたければ朗読を再生、知らない単語があれば語彙カードを開く。何篇か読んだら自分のコレクションや単語帳にまとめる。順序は崩しても構わず、各機能は単独でも使え、「こう始めるべき」というルールはありません。
物語で言語感覚を養いたい、語彙を蓄えたい、ただ別の言語の世界に浸りたい — そのときの気分で組み合わせを選んでください:
- 読み始めたい→おすすめ単語の中から学びたいものを選び、それらを中心とした物語を LexiTale に生成させる。あるいは バイリンガル級別ストーリー から CEFR レベルに合う既存のものを選ぶ。まず L2 原文を読み、つまずいた箇所だけ 段落対訳表示 を展開する
- リスニングや雰囲気を味わいたい→単語レベル音声同期 を有効にする、もしくは 没入型ストーリースライドショー に入り、画像・テキスト・音声を同時に流す
- 語彙を蓄えたい→文中の語彙カード をタップして定義と IPA とネイティブ音声 を確認し、複数のストーリーで集めた語彙を自分の 単語帳 にまとめる
- 繰り返し味わいたい→同じテーマのストーリーを ストーリーコレクション にまとめる、もしくは バイリンガル蛇腹絵本 として書き出して持ち帰る
保護者はどう子どもと一緒に使うか?
保護者は通常、お子さんと一緒に各ラウンドのおすすめ単語を選び、それらを中心とした絵本を LexiTale に生成させます(公開ライブラリから既存のものを選ぶこともできます)。全画面スライドショーと朗読を再生してお子さんと一緒に観たり聴いたりします。気に入った物語は印刷して小さな絵本に折り、日常で手に取れる紙の絵本にできます。
お子さんに早期の二言語接触を、寝る前の読み聞かせ時間を、または手に取れる紙の本を — その時々の状況で組み合わせを選んでください:
- 子どもと絵を見ながら聞きたい→没入型ストーリースライドショー に入り、イラストを見ながら AI 朗読を聞く。子どもは画像・テキスト・音声を同時に受け取る
- 寝る前の読み聞かせに→お子さんと一緒に、おすすめ単語の中から今回学びたいものを選び、短い物語を生成する。あるいは バイリンガル級別ストーリー から短編を選ぶ。単語レベル音声同期 を有効にして子どもが文字を追いながら聞けるようにする
- 実物の絵本にしたい→お気に入りのストーリーを バイリンガル蛇腹絵本 として書き出して印刷、本棚に置く・お出かけに持ち出すなど自由に
- 家族の読書リストを作りたい→子どもが読んだ・気に入ったストーリーを ストーリーコレクション にまとめて家族と共有
教師はどう LexiTale の素材を使うか?
先生は通常、おすすめ単語の中から補助に適したものを選ぶところから始めます — LexiTale はそれらを自然に組み込んだ物語を生成し、追加の読み物として渡せます(公開ライブラリから既存のものを選ぶこともできます)。発展活動が必要であれば Teacher Spark を開いてディスカッション、ロールプレイ、ライティング練習などを確認できます。LexiTale は「こう教えるべき」とは言いません — 素材はすぐ使えて加工しやすい形になっており、LexiTale はあくまで補助的な読み物としての位置づけです。どう組み合わせるか、どんな順序で使うか、誰に使うかは、先生の専門的な判断に委ねられます。
学校の語学教師、バイリンガル指導者、家庭教師、補習塾の講師、どなたでも以下の組み合わせから選んで使えます:
- レベルに合う素材を探したい→おすすめ単語の中から補助に適したものを選び、LexiTale にそれらを中心とした物語を生成させるか、バイリンガル級別ストーリー を CEFR A1〜C1 で絞り込んで既存のものを選ぶ。各物語には固定の URL があり、ワークシートや授業リンクに組み込める
- 発展活動やディスカッションを設計したい→Teacher Spark ストーリー延伸モジュール の 6 カテゴリ(ディスカッション、ロールプレイ、創作、語彙・文法、文化連結、クイックチェック)から必要な素材を引用
- 授業で朗読を示したい→単語レベル音声同期 で誘導リスニング、または 没入型ストーリースライドショー で場面を演出
- 持ち帰り教材や紙の課題を提供したい→バイリンガル蛇腹絵本 を書き出して印刷、もしくは 単語帳 や ストーリーコレクション を共有