ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

Leo on the Evening Dune- 適合中級的英語短篇故事

黃昏沙丘上的里奧| 英語/中文 雙語朗讀

shoretidebaydolphinquite
Leo在夕陽映照下抵達海灣,揮動相機,低潮岩石與溫暖晚霞交織,場景寧靜自然充滿希望。
1.Leo在夕陽映照下抵達海灣,揮動相機,低潮岩石與溫暖晚霞交織,場景寧靜自然充滿希望。
Leo專注調整相機鏡頭,他的手細膩操作,夕陽背景下充滿期待與認真,細節展示專業與溫馨。
2.Leo專注調整相機鏡頭,他的手細膩操作,夕陽背景下充滿期待與認真,細節展示專業與溫馨。
分割畫面左側海浪輕拂岩石,右側Leo意外涉水失衡,動感與驚訝交織,情節從平靜到冒險轉折。
3.分割畫面左側海浪輕拂岩石,右側Leo意外涉水失衡,動感與驚訝交織,情節從平靜到冒險轉折。
水下透視中,Leo的腳踩過海藻並激起水花,透過透明波紋呈現奇幻美感,情景靜謐而生動。
4.水下透視中,Leo的腳踩過海藻並激起水花,透過透明波紋呈現奇幻美感,情景靜謐而生動。
Leo登上沙丘俯瞰海灣,夕陽下海豚優雅拱起,驚喜與敬畏從他眼神中流露,場景浪漫動人。
5.Leo登上沙丘俯瞰海灣,夕陽下海豚優雅拱起,驚喜與敬畏從他眼神中流露,場景浪漫動人。
Leo坐在沙丘邊靜看相機上海豚定格瞬間,夕陽轉暗映出滿足與平靜,與自然重聚和諧。
6.Leo坐在沙丘邊靜看相機上海豚定格瞬間,夕陽轉暗映出滿足與平靜,與自然重聚和諧。

ストーリー内容

English 原文

Leo reached the small bay shortly before sunset, camera swinging against his hip. He has prepared his camera since early morning, hoping to capture moonlight on water. The tide still sat low, and dark rocks lined the uncovered shore like stepping stones. A gentle wind pressed waves that produced soft murmurs around his boots. The scene looked quite calm, yet the light kept changing each passing minute. He adjusted the lens carefully, since a small scratch had once spoiled photographs.

As he stepped onto a flat rock, the rising tide reached his ankles without warning. Seaweed slid under his soles, and his balance wobbled while the camera nearly touched saltwater. He backed away, but the rock that he had chosen disappeared beneath foam. One memory card was already full, and the sky grew deeper orange. Leo climbed a low dune, hoping the extra height would keep his feet dry. From there, he framed the bay exactly when a dolphin curved out of the water. Its smooth back caught the orange glow, turning an ordinary picture into an unexpected jewel. The dolphin vanished again, and his screen showed the jump frozen above rippled gold. Water slid away from the dune, and the evening settled into gentle hush.


繁體中文 翻訳

日落前不久,里奧走到小海灣,照相機在腰間晃動。他從清晨就準備好器材,希望捕捉月光在水面的倒影。潮水仍然很低,裸露的岩石像踏腳石般排在開闊的岸邊。輕風推動浪花,在他靴子周圍發出柔和的低語。景象顯得十分平靜,但光線每分鐘都在變化。他小心調整鏡頭,因為一個小刮痕曾經毀掉照片。

當他踏上一塊平坦的岩石時,升高的潮水突然淹到腳踝。海藻在鞋底下滑動,他的重心晃動,照相機幾乎碰到鹽水。他退了回來,那塊先前挑選的岩石已被白沫覆蓋。一張記憶卡已經滿了,天空卻愈加橘紅。里奧爬上一個低矮沙丘,希望高一點的位置能保持雙腳乾燥。就在那裡,他對準海灣,恰好一隻海豚弧形躍出水面。光滑的背映上橘色餘暉,將普通畫面變成驚喜珍品。海豚再次消失,螢幕定格跳躍在波光上,水波退離沙丘,夜色漸漸安靜。

文脈の中の語彙

shore
·noun

岸邊

Children were playing along the shore, collecting seashells.

孩子們在岸邊玩耍,收集海貝。

tide
·noun

潮汐

The tide was low, revealing more of the sandy beach.

潮汐很低,暴露出更多的沙灘。

bay
·noun

海灣

The bay was calm and peaceful as the sun began to set.

當太陽開始下山時,海灣平靜而寧靜。

dolphin
·noun

海豚

A dolphin jumped out of the water, delighting the onlookers.

一隻海豚跳出水面,讓旁觀者感到高興。

quite
·adverb

相當

It was quite a beautiful evening for photography.

這是一個相當美麗的攝影晚會。

AI-generated · LexiTale

05e81b05cc32dd10 · 7,0243,350