ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

Paulo in the Rainy Yard- 適合中級的英語短篇故事

雨中院子的保羅| 英語/中文 雙語朗讀

supportivebasketyardsoupfetch
保羅在雨中奔向濕潤的菜園,揮著籃子;鄰居在門口微笑揮手,灰雲低垂,展現冒險起始的興奮與期待。
1.保羅在雨中奔向濕潤的菜園,揮著籃子;鄰居在門口微笑揮手,灰雲低垂,展現冒險起始的興奮與期待。
保羅面部特寫,雨滴從臉上滑落,他目光堅定,雨中展現出冒險的決心與內心的堅毅情感。
2.保羅面部特寫,雨滴從臉上滑落,他目光堅定,雨中展現出冒險的決心與內心的堅毅情感。
保羅蹲在雨中的菜園,低角度視角呈現他對抗小狗的專注與堅持,展現冒險轉折中的機智與勇氣。
3.保羅蹲在雨中的菜園,低角度視角呈現他對抗小狗的專注與堅持,展現冒險轉折中的機智與勇氣。
保羅的雨靴穿越水坑,水花四濺,從低水位視角展現出雨中奔跑的活力與濕潤環境細膩的動態。
4.保羅的雨靴穿越水坑,水花四濺,從低水位視角展現出雨中奔跑的活力與濕潤環境細膩的動態。
保羅在門邊驚喜發現整齊洗淨的胡蘿蔔,露出驚嘆神情,鄰居的關愛使冒險轉向溫暖與安心。
5.保羅在門邊驚喜發現整齊洗淨的胡蘿蔔,露出驚嘆神情,鄰居的關愛使冒險轉向溫暖與安心。
保羅帶著採來的小白蘿蔔回家,祖母在廚房裡歡笑攪湯,展現冒險圓滿後溫馨平和的家庭結局。
6.保羅帶著採來的小白蘿蔔回家,祖母在廚房裡歡笑攪湯,展現冒險圓滿後溫馨平和的家庭結局。

ストーリー内容

English 原文

Steam curled over the kitchen stove as Grandmother lifted a pot of soup. She has already sliced onions, but the carrot bowl stood empty. Paulo grabbed a shallow basket that was hanging beside the door. He aimed to fetch fresh carrots from the garden yard before the soup started to bubble too hard. Outside, grey clouds rolled low. Wind flipped the edge of his raincoat, and the first cold drops tapped his hood. A neighbor strolled toward the gate, offering a supportive wave, yet the sky rumbled louder. Paulo hurried across wet grass, boots spraying small arcs of water.

Rows of green tops swayed, yet something blocked the row. The neighbor's small dog, that often napped near the shed, stood over the carrot patch, nose deep in soil. Rain thickened, tapping louder. Paulo crouched and whistled, but the dog refused to budge, paws planted like stones. Lightning flashed behind clouds; the yard grew brighter for a breath. Paulo adjusted: he reached for a handful of turnips at the edge, where the dog paid no attention. Basket half-filled, he dashed back inside. The surprise waited on the windowsill: clean carrots had been washed and stacked by the supportive neighbor. Grandmother laughed, lifted the turnips into the pot, and steam rose steady over the stove.


繁體中文 翻訳

灶台上冒出的蒸氣在空中盤旋,祖母把一鍋湯抬到爐子上。她已經切好洋蔥,但放胡蘿蔔的碗依舊空著。保羅抓起掛在門旁的淺籃,打算在湯開始劇烈翻滾前,到院子摘些新鮮胡蘿蔔。外頭灰雲低壓,風掀起他雨衣的邊,第一陣冰冷的雨點拍在帽沿。鄰居走向大門,送上鼓勵的揮手,而天空回以更大的隆隆聲。保羅快步穿過濕草,靴底濺出一串水弧。

綠葉成行搖曳,卻有東西擋住那一列。經常在工具棚旁午睡的鄰居小狗站在胡蘿蔔區上,鼻子埋進泥土。雨勢轉大,敲擊聲更密。保羅蹲下吹口哨,狗依舊紋風不動,爪子像石頭般埋在地面。雲後閃電一劃,院子在瞬間亮了起來。保羅改變策略,伸手在邊緣抓起一把蕪菁,那裡狗毫不在意。籃子半滿,他衝回屋內。窗檯上有驚喜:鄰居已洗好胡蘿蔔並整齊堆放。祖母笑著把蕪菁投入鍋中,爐火上蒸氣再次安穩升起。

文脈の中の語彙

supportive
·adjective

支持的

She is very supportive of my dreams and always encourages me.

她非常支持我的夢想,總是鼓勵我。

basket
·noun

籃子

She placed the fresh vegetables in a basket before cooking.

她在烹飪前把新鮮的蔬菜放進籃子裡。

yard
·noun

院子

The children played in the yard while waiting for dinner.

孩子們在院子裡玩耍,等待晚餐的時間。

soup
·noun

Grandmother made a delicious vegetable soup for dinner.

祖母為晚餐做了一道美味的蔬菜湯。

fetch
·verb

取來

Can you fetch the bread from the kitchen?

你能從廚房把麵包取來嗎?

AI-generated · LexiTale

7420b44f4fb5186f · 7,0252,840