Maya on Lantern Night- 適合中級的英語短篇故事
燈籠夜的瑪雅| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Maya balanced a wooden cart that her brother had painted green at the market gate. Every year neighbours have carried these cakes to the riverside stage. The walk is a tradition that began before her grandmother was born. Maya has never missed the lively walk before. Today, however, festival drums had already started, and the road ahead was packed. Umbrellas tilted, and wet air thickened the atmosphere above shining stalls. Several lanterns had been hung between doorways and swung gently above the crowd. She edged forward, yet children danced across her wheels, forcing a pause. Searching for space, she turned into a side alley. The cart bounced over stones and suddenly halted. A deep furrow firmly caught the front wheel. Cool water sprayed onto her trousers and stopped progress completely.
Maya knelt beside the wheel and tried lifting the cart, but wet mud refused to release it. She searched for a stone to wedge under the rim. A tiny paper lantern floated inside the furrow. Its painted fish were bobbing in the puddle, still unlit. A boy in festival clothes hurried near, scanning the ground with wide eyes. Without speaking, Maya passed the lantern to him; he flicked a switch, and soft light glowed. He raised his eyebrows, a grin spreading across his face. He placed the lantern on her cart, and both hands gripped the frame. Two other children joined, and soon three small backs heaved together. The wheel rose, water streamed away, and the cart rolled free. They reached the square while drums echoed around the riverbank. Steam from noodles carried warmth through the air, and shared laughter drifted around the mooncakes on the table.
繁體中文 翻訳
瑪雅把哥哥漆成綠色的木推車穩穩扶在市集入口。每年鄰居們都會把這些月餅送到河邊的舞台。這趟路是從外婆出生前就開始的傳統,瑪雅從來沒有缺席過。今天鼓聲已經響起,前方道路卻擠滿人群。雨傘交錯,濕潤的空氣讓攤位上方的氣氛更濃。門間掛著的燈籠輕輕搖晃。她向前挪動,孩子們卻在輪子前跳舞,迫使她停下。她換進旁邊的小巷尋找空位。推車顛過石塊後忽然停住,一道深溝緊緊卡住前輪,涼水濺到褲腳,整個行程被迫中斷。
瑪雅跪在輪旁想抬起推車,但濕泥不放手。她找石頭準備墊在輪下,卻看到一盞小紙燈漂在溝水裡。燈面畫著的魚在水中上下晃動,仍然沒亮。一個穿節慶服的男孩急急走來,低頭尋找。瑪雅把紙燈遞給他,他按下開關,柔光亮起。他挑起眉,臉上裂出笑容,把燈放到推車上並握住車架。又有兩個孩子加入,三張小背一起用力。輪子升起,水流開,推車重新滑動。他們抵達廣場時,鼓聲沿河回響。麵香蒸氣帶來暖意,共同的笑聲在桌上月餅四周飄散。
文脈の中の語彙
- furrow
凹槽;皺紋
“The farmer made a deep furrow in the field.”
農夫在田地裡挖了一條深凹槽。
- atmosphere
氛圍;大氣
“The atmosphere at the market was lively and colorful.”
市場的氛圍熱鬧而多彩。
- laughter
笑聲
“Laughter filled the air as children played nearby.”
孩子們在附近玩耍時,笑聲充滿了空氣。
- tradition
傳統;慣例
“It is a tradition to celebrate the harvest with a festival.”
慶祝收成的節日是一個傳統。
- warmth
溫暖;熱情
“The warmth of the sun made the day feel pleasant.”
陽光的溫暖讓這一天感覺愉快。
おすすめの読み物

Maya at the Sunset Stand

Mira Before Supper

Maya Before the Bell

Driftwood at the Lake Pier

Leah on the Footbridge

Ribbon and the Falling Fish

What the Wheel Revealed

Maya Under the Plum Row

Mira in the Morning Bazaar

Canvas on the Wet Pathway

Lanterns Before Sunset
