Mira Before the Pin Rolled - 適合中高級的英文短篇故事,含中譯與發音
針落之前的米拉 | 英文/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Late afternoon traffic rolled along the narrow thoroughfare, horns bouncing between stone facades. Mira stepped from the shaded arcade into the open square where a tiered fountain sprayed cool arcs of water. Warm sunlight slid across bronze figures, and mist formed tiny prisms above the basin. A faint smell of roasted chestnuts drifted from a cart near the tram stop. On the far rim, a pigeon flapped, then vanished behind marble spray. For a moment the square offered nothing except sound, color, and motion: wheels rattled over cobbles, sandals slapped, water hissed. Mira balanced a folded easel under one arm and patted the pocket that held her charcoal pencils.
She had already imagined finishing a quick sketch before the light shifted. Her first attempt failed: the curved bench beneath a plane tree felt damp, and droplets darkened the paper. She moved closer to the fountain, unfolded the easel, and a hinge slipped; the small metal pin that acted as linchpin pinged against stone and vanished between slabs. While she knelt, a sudden gust lifted the sketchbook, pages flapping like startled wings, and sent charcoal dust across her sleeve. Cars slowed beside the square, yet each vibration disguised the faint sound of the rolling pin. She searched again, fingertips brushing grit, finding only wet leaves.
A quick rustle beside the basin diverted her eyes. A chameleon clung to a lion-shaped spout, its skin shifting from mossy green to the pale hue of the marble. The lizard scurried downward, tongue flicking, and stopped where sunlight glinted between stones. Under its front claw lay the missing pin. The pin had been hidden by shadow until the tiny hunter revealed it. Mira stayed still; the reptile released the smooth cylinder and slid into a crack. She retrieved the pin, refastened the hinge, and anchored the easel firmly. If she had missed it, the frame would have collapsed again before a single line appeared. Charcoal finally pressed against paper while water arched above the stone basin and settled into quiet ripples.
繁體中文 翻訳
晚午後,狹窄的主幹道上車流滾動,喇叭聲在石造外牆間來回反彈。米拉走出遮蔭的拱廊,踏進噴泉廣場,層疊水柱畫出涼爽弧線。溫暖陽光滑過銅像,細霧在水池上方織成微小光環。路邊攤飄來烤栗子的氣味;最遠處,一隻鴿子拍翼掠過大理石水霧後消失。此刻廣場只剩聲響、色彩與動作:輪胎撞擊石板,涼鞋拍地,水聲嘶嘶。米拉夾著折疊畫架,拍了拍裝炭筆的口袋。
她原本想在光線變弱前完成速寫。第一次嘗試就碰壁:行道樹下的彎椅溼冷,紙面被水點染暗。她靠近噴泉,展開畫架,卻有轉軸滑動;充當固定銷的細釘叮地一聲滾入石縫。她俯身時,突起的風掀起素描本,頁面如受驚鳥翼拍擊,炭粉撒滿袖口。廣場邊的車輛減速,輪震掩去了小釘滾動的聲音。她再次摸索,只找到溼葉與砂礫。
水池邊一陣窸窣轉移了她的目光。一隻變色龍貼在獅形吐水口,皮膚由苔綠變成大理石的淡色。那隻蜥蜴沿石面迅速下滑,吐舌探路,停在陽光映亮的縫隙前。失釘就在牠前爪下。釘子先前被陰影遮住,直到小獵手顯露它。米拉保持不動,爬行者放開光滑金屬,鑽回裂縫。她撿起釘子,重新扣好轉軸,穩穩立起畫架。若她錯過這一眼,框架早已再次倒塌,連一條線都無法落紙。當炭筆終於滑過素描本,水柱越過石池,波紋靜靜沉定。
文脈の中の語彙
- chameleon
變色龍;適應能力強的人
“She was a chameleon, adapting her style to match the different social groups she encountered.”
她就像一隻變色龍,適應她遇到的不同社交群體的風格。
- lizard
蜥蜴
“The lizard basked in the sun on a rock, enjoying the warmth.”
蜥蜴在岩石上曬太陽,享受著溫暖。
- fountain
噴泉
“The fountain in the park provided a refreshing sight on a hot day.”
公園裡的噴泉在炎熱的日子裡提供了清爽的景象。
- thoroughfare
主要街道;通道
“The busy thoroughfare was filled with cars during rush hour.”
繁忙的主要街道在高峰時間充滿了汽車。
- linchpin
關鍵人物;重要事物
“The linchpin of the project was her ability to coordinate the team effectively.”
這個項目的關鍵人物是她能有效地協調團隊。
ティーチャーズスパーク
AIが教えるヒントを生成し、物語を教材として広げる手助けをします
Story Discussion - The Importance of Observation
在故事中,Mira 是如何解決她的問題的?
開放式參考答案
Mira solved her problem by observing her surroundings and noticing the chameleon that revealed the missing pin.
你認為觀察周圍環境對藝術創作有多重要?
開放式參考答案
Observing the environment is crucial for artistic creation because it helps artists capture details and inspiration from their surroundings.
Mira 是否能夠完成她的素描?是或不是?
是非題參考答案
Yes, she was able to complete her sketch after finding the missing pin.
In the story, the chameleon helped Mira find the missing pin by __________.
填空題參考答案
revealing it under its claw.
Role Play - The Art Fair
情境
在一個熱鬧的藝術展覽上,兩位藝術家互相交流,討論他們的作品和創作過程。當他們的畫作受到觀眾的讚賞時,他們也分享彼此的靈感來源。
角色
開場白建議
- •“What inspired your latest artwork?”
- •“I noticed people really liked your painting. Why do you think that is?”
- •“Have you ever faced any challenges while creating your art?”
- •“How do you feel when you see people enjoying your work?”
Creative Writing - Nature and Imagination
寫作提示
想像你在一個公園裡,看到一個神奇的生物。這個生物是什麼樣子的?它在做什麼?用你的想像力寫一段故事,描述這個生物和你之間的互動。
詞彙庫
Vocabulary & Grammar Focus
重點單字
thoroughfare
主要通道
The busy thoroughfare was filled with cars and pedestrians.
arc
弧形
The fountain created beautiful arcs of water.
mist
霧氣
A light mist covered the lake in the morning.
venish
消失
The magician made the rabbit vanish in a puff of smoke.
retrieve
取回
She was able to retrieve her lost book from the library.
anchor
固定
He used stones to anchor the tent to the ground.
文法重點
在此故事中,使用了過去式來描述已經發生的事件。
練習題
The fountain created beautiful ___ of water.
參考答案
arcs
配對以下單字與意思:
顯示答案
A-5B-4C-3D-1E-2F-6
She retrieved the pin from the ground.
參考答案
She did not retrieve the pin from the ground.
Vocabulary & Grammar Focus
重點單字
scurry
急跑,快跑
The mouse scurried away when it saw the cat.
glint
閃光,閃爍
The sun glinted off the surface of the water.
gust
一陣風,突發的狂風
A sudden gust of wind blew the papers off the table.
dampen
使潮濕,抑制
The rain did not dampen their spirits.
balanced
平衡的,穩定的
He balanced the books on his head.
prism
棱鏡,光的折射
The prism created a beautiful rainbow on the wall.
文法重點
在此故事中,使用了過去完成式來描述發生在過去某一時刻之前的動作。
練習題
The chameleon would ___ quickly when it sensed danger.
參考答案
scurry
配對以下單字與意思:
顯示答案
A-1B-3C-2D-6E-5F-4
The sketchbook was lifted by the wind.
參考答案
Was the sketchbook lifted by the wind?
Cultural Connection - 公園與廣場的社交文化
主題
公園與廣場在社交生活中的重要性
討論要點
- •How do public spaces like squares and parks encourage social interaction?
- •What activities do people typically engage in when visiting these spaces?
文化比較
在台灣,公園和廣場通常是家人和朋友聚會的地方,人們會在那裡進行各種活動,如野餐、散步或運動。而在西方文化中,公共廣場也承擔著類似的社交功能,常常舉行市集或節慶活動,成為社區互動的中心。雖然兩者都重視社交互動,但在活動的形式和呈現上可能會有所不同。
Comprehension Quiz
1. What was Mira trying to do in the square?
2. What did Mira lose while setting up her easel?
3. How did the chameleon help Mira?
4. What kind of environment is described in the story?
5. What did Mira feel when she first tried to sketch?
おすすめの読み物

Finch by the Old Clock Tower

Mira at the Old Pavilion

Mist Rewrote the Lines

Twig in the Cascade

Ink After the Click

Puddle Edge Retreats as a Sketch Comes Alive

Mara Before the Brass Door

Mara Beside the Flowerbed

Paw Prints in the Fern House

The Robin's Second Landing

Sparrow Gathering Moss at the Fountain
