ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 4

Coins Beneath the Stage- 適合中高級的英語短篇故事

舞台下的硬幣| 英語/中文 雙語朗讀

amphitheatercontributionelevatepersuasivegenerosity
Leo與Maris在斜光下忙碌於古老劇場前,灰塵漫舞與傾斜石板中展現期待與專注,開展冒險旅程。
1.Leo與Maris在斜光下忙碌於古老劇場前,灰塵漫舞與傾斜石板中展現期待與專注,開展冒險旅程。
Maris細心調整銅像,近距離展示青銅光澤與舊車輪紋理,展現冒險前的認真準備。
2.Maris細心調整銅像,近距離展示青銅光澤與舊車輪紋理,展現冒險前的認真準備。
Leo與Maris奮力克服車輪卡住的障礙,層次分明展現動態與緊張,冒險氣氛逐漸升溫。
3.Leo與Maris奮力克服車輪卡住的障礙,層次分明展現動態與緊張,冒險氣氛逐漸升溫。
Maris用繩索固定銅像,專注拉扯中充滿堅毅,Leo守望旁側,背景呈現歷史痕跡與午後暖光。
4.Maris用繩索固定銅像,專注拉扯中充滿堅毅,Leo守望旁側,背景呈現歷史痕跡與午後暖光。
Leo細心打開錫盒,露出塵封銅幣與舊票,Maris驚愕注視,見證悠久秘密與發現奇蹟。
5.Leo細心打開錫盒,露出塵封銅幣與舊票,Maris驚愕注視,見證悠久秘密與發現奇蹟。
Leo與Maris輕鬆離開密封石板,空舞台在明亮陽光中滲透歷史情懷,預示著更多冒險故事。
6.Leo與Maris輕鬆離開密封石板,空舞台在明亮陽光中滲透歷史情懷,預示著更多冒險故事。

ストーリー内容

English 原文

Thin dust floated in slanted light, and the faint smell of old pine lingered near the backstage wall. Leo balanced a narrow cart while Maris steadied a bronze statue on it, both standing inside the city amphitheater that time had almost forgotten. Several stone benches had been cracked by decades of rain, yet the raised central slab remained solid. They aimed to elevate the statue onto that slab before noon crowds drifted past the gates. Leo had once measured the distance, but he had not tested the slope. When he rolled the cart forward, its wheels caught a ridge and the statue swayed. Maris pressed both palms against the metal, her shoulders tense, and the cart stopped just short of the edge.

A persuasive tilt of her head pointed toward two spare planks leaning nearby. They slid one plank under the left wheel, raising it slightly; the statue still leaned. If the slab had been level, their task would have finished quickly, yet the ridge kept rejecting every angle. Maris fetched a coil of rope, looped it around the statue’s waist, and anchored the other end to a bench. The first pull shifted nothing. On the second pull, the rope creaked, the wheels jumped over the ridge, and the cart reached the slab. Together they lifted the cold bronze, knees bent, breaths short, and finally set it in place. The figure now stood higher than any seat, its polished surface catching afternoon brightness.

As the weight settled, a hollow clap echoed under the slab, and one corner of stone flipped upward. Inside the revealed gap lay a tin box. Leo pried it open; tarnished tickets and dull coins rolled across his palm. Each coin had once been a quiet contribution, proof of forgotten generosity that still waited beneath the dust. They slid the box back, closed the stone, and stepped away. Light from the high window rested on the empty stage.


繁體中文 翻訳

斜射的光線中飄著薄塵,後台牆邊瀰漫著舊松木的淡淡氣味。利奧扶著一輛窄手推車,瑪莉絲穩住車上的青銅雕像,兩人站在幾乎被時間遺忘的城市圓形劇場裡。多年雨水已把數排石椅震裂,但中央高台依然堅固。他們打算在中午前把雕像抬上去,免得門外路人湧入。利奧曾量過距離,卻沒測過斜度。當他推車前進,車輪卡住突起,雕像晃動。瑪莉絲雙掌貼在金屬上,肩膀繃緊,手推車停在平台邊緣。

她說服似的微微點頭示意旁邊的兩塊木板。兩人把一塊木板塞到左輪下,車子微微抬起,雕像仍傾斜。要是平台平坦,他們早就完成,但突起一次次拒絕角度。瑪莉絲拿來一捲繩,繞過雕像腰部,另一端繫在石椅。第一次拉動毫無反應,第二次繩子吱吱作響,車輪跳過突起,終於抵達平台。兩人屈膝吸氣,合力抬起冰冷的青銅,把它安放中央。雕像現在高過所有座位,拋光面映著午後亮光。

重量落定時,平台下傳出空洞的拍聲,一角石板翻起。利奧掀開縫隙裡的鐵盒,黯淡的票根與暗色硬幣滾進他掌心。每枚硬幣都曾是默默的付出,舊日的慷慨仍等待在塵埃下。他們把盒子放回,闔上石板,退至階梯。高窗灑下的光線靜靜停在空曠舞台。

文脈の中の語彙

amphitheater
·noun

圓形劇場,露天劇場

The ancient amphitheater was filled with spectators eager to watch the performance.

古老的圓形劇場裡坐滿了渴望觀看表演的觀眾。

contribution
·noun

貢獻,捐贈

Her contribution to the project was invaluable.

她對這個項目的貢獻是無價的。

elevate
·verb

提高,提升

The new policies aim to elevate the standard of living for all citizens.

這些新政策旨在提高所有公民的生活水平。

persuasive
·adjective

有說服力的

Her persuasive speech convinced everyone to support the project.

她的說服力演講說服了每個人支持這個項目。

generosity
·noun

慷慨,大方

His generosity towards the community earned him great respect.

他對社區的慷慨使他贏得了極大的尊重。

AI-generated · LexiTale

a99e1aae56c9bdc5 · 10,5082,064