Stripes Under the Nest- 適合中級的英語短篇故事
巢下的條紋身影| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Morning light spilled between thin trunks at the edge of a grove. A small lark flitted from branch to branch, carrying a single dry twig. The bird flew toward a half-built nest that sat high above a sandy path. Warm air smelled of pine resin, while distant insects hummed under the leaves. Yet the branches near the nest were sparse. Each landing spot wobbled when the lark's feet pressed down. A quick gust arrived and knocked the twig sideways, dropping it onto the ground below. The small lark descended, its wings beating in short bursts. Another breeze rolled dust across the twig, hiding it among pebbles that have already covered scattered seeds.
By the time the twig was found, stronger wind had risen. The twig had been dropped once already, so its surface showed tiny cracks. The lark gripped the piece crosswise in its beak, but lifting straight up no longer worked. Instead, it glided low through the grove, using tree trunks as shields, then climbed sharply toward the nest. At that instant, a rare visitor passed along the path. A zebra that had escaped a nearby wildlife farm brushed the branch supporting the nest. The sudden contact shook the structure and tilted the landing spot sideways. The lark flared its wings, settled on the zebra's broad back, and waited until the branch steadied. With a quick jump, the bird launched again, pressing the cracked twig into the warm nest. The zebra munched dry grass nearby, then turned away, leaving only rustling leaves and soft wingbeats above. Light shifted across the grove, and the branch no longer swayed.
繁體中文 翻訳
晨光穿過細長樹幹,灑在林間空地的邊緣。一隻雲雀叼著乾枝,在枝條間來回飛跳。牠朝沙地上方的一個半成品鳥巢飛去。空氣中帶著松脂的氣味,遠處昆蟲在葉下低鳴。然而,巢旁的枝條稀疏,每一次著陸都讓枝條搖晃。突來的陣風把乾枝打落,枝條跌在地面。雲雀快速俯衝,雙翼連拍,又一陣微風捲起塵土,把乾枝埋進碎石與種子之間。
雲雀找到乾枝時,風力已增。乾枝先前曾掉落一次,表面出現細小裂痕。雲雀橫叼乾枝,卻無法直接升空。牠貼著樹幹低飛,借幹遮風,再猛然爬升。就在此刻,一位稀有訪客走過小徑:一匹從野生動物農場逃出的斑馬掃過支撐鳥巢的枝條。枝條劇震,落腳點傾斜。雲雀展翅,在斑馬寬背暫棲,等枝條平穩後再躍起,把裂枝壓入溫暖的巢中。斑馬低頭啃草,轉身離開,只留下葉聲與輕柔的振翅。光影在林間移動,枝條不再搖動。
文脈の中の語彙
- lark
雲雀
“The lark sang joyfully as the sun rose.”
雲雀在太陽升起時快樂地歌唱。
- grove
樹叢
“The grove provided a peaceful retreat from the busy world.”
樹叢為繁忙的世界提供了一個寧靜的避風港。
- rare
稀有的
“Finding a four-leaf clover is a rare occurrence.”
找到四葉草是一個稀有的事件。
- zebra
斑馬
“The zebra is known for its distinctive stripes.”
斑馬以其獨特的條紋而聞名。
- sparse
稀疏的
“The vegetation was sparse in the dry desert.”
在乾燥的沙漠中,植被稀疏。
おすすめの読み物

When Leaves Broke Loose

What the Swinging Vine Dropped

Ripples from a Falling Apple

Squirrel at the Tipped Backpack

The Swing Against the Ladder

The Baboon and the Missing Compass

Morning Near the Cottage Window

Squirrel Beneath Midday Leaves

Seeds After the Shake

Under the Rotating Beacon

What the Stones Uncovered
