ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 2

When the Branch Shook- 適合初級的英語短篇故事

當樹枝劇烈搖動時| 英語/中文 雙語朗讀

owleagleeagle nesttree branchevent
高聳松林下,奧利貓頭鷹翱翔於夜空,眾多森林小動物好奇注目,冷空氣中流露神秘與活力。
1.高聳松林下,奧利貓頭鷹翱翔於夜空,眾多森林小動物好奇注目,冷空氣中流露神秘與活力。
奧利輕柔降落在光禿樹枝上,細緻展現爪子與紋理,眼神中流露堅定與謹慎情緒。
2.奧利輕柔降落在光禿樹枝上,細緻展現爪子與紋理,眼神中流露堅定與謹慎情緒。
樹枝搖晃出細微裂縫,小枝輕觸奧利翅膀,牠迅速扇動翅膀逃離,動態緊迫情景展現。
3.樹枝搖晃出細微裂縫,小枝輕觸奧利翅膀,牠迅速扇動翅膀逃離,動態緊迫情景展現。
奧利振翅飛向堅實高枝,拋下搖晃混亂,展現決心與迅捷動作,樹枝穩定背景清晰。
4.奧利振翅飛向堅實高枝,拋下搖晃混亂,展現決心與迅捷動作,樹枝穩定背景清晰。
鷹巢在樹幹上輕微搖晃,小枝滑落,幼鷹好奇探出頭來,眼神中流露出驚訝與寬慰。
5.鷹巢在樹幹上輕微搖晃,小枝滑落,幼鷹好奇探出頭來,眼神中流露出驚訝與寬慰。
在柔和月光與曙光交織中,奧利收翅安坐於堅固樹枝上,睿智眼神漸閉,森林靜謐中迎來夜晚和平結束。
6.在柔和月光與曙光交織中,奧利收翅安坐於堅固樹枝上,睿智眼神漸閉,森林靜謐中迎來夜晚和平結束。

ストーリー内容

English 原文

Cool air moved between tall pines. An owl glided above the dark clearing. It searched for a quiet spot to rest. Far above, an eagle circled, wings stiff and long. Yellow eyes caught a wide tree branch below. The branch looked flat and free from leaves. The owl dropped its feet and landed gently. Weight pressed downward; dry bark groaned under sharp talons. A hidden crack raced along the wood. Leaves rustled, and the heavy branch tilted rightward. Above, an eagle nest shook against the trunk.

Small sticks slipped from the rim and dropped past the owl. One stick brushed its wing and spun toward the ground. The owl lifted again, beating air with quick strokes. Wind from those strokes rocked the loose nest further again. An eaglet head appeared, eyes wide, tiny beak opening. The owl tucked its wings and pushed toward another branch. That branch sat higher, away from the shaking event now. Wood stayed firm, and needles stopped moving and hung still. Moonlight settled on owl feathers while the nest rested quietly. The owl closed its eyes slowly.


繁體中文 翻訳

涼涼的空氣穿過高聳的松樹。

一隻貓頭鷹在黑暗的空地上方滑行。

它尋找可以休息的安靜棲點。

更高處,一隻老鷹伸直長翼繞著天空盤旋。

黃色的眼睛鎖定下方一根寬大的樹枝。

那根樹枝平坦,沒有樹葉。

貓頭鷹收起腳掌,輕輕降落。

重量壓下,乾燥的樹皮在銳利爪子下嘎吱作響。

隱藏的裂縫沿著木頭快速蔓延。

樹葉沙沙,粗重的樹枝向右傾斜。

樹幹旁,一座老鷹巢跟著搖晃。

小樹枝從巢邊滑落,掠過貓頭鷹身旁。

一根樹枝擦到牠的翅膀,旋轉落向地面。

貓頭鷹再次拍翼升空,扇動快速氣流。

這股氣流把鬆散的巢搖得更厲害。

一隻雛鷹探出頭來,圓眼睜大,小喙張開。

貓頭鷹收起雙翼,推向另一根樹枝。

那根樹枝更高,離開這場搖晃的事件。

木頭保持穩固,松針停止晃動並懸在空中。

月光落在貓頭鷹羽毛上,巢穴安靜下來。

貓頭鷹慢慢閉上眼睛。

文脈の中の語彙

owl
·noun

貓頭鷹

The owl hooted softly in the night.

貓頭鷹在夜裡輕聲地叫著。

eagle
·noun

老鷹

The eagle soared high above the mountains.

老鷹在山上高高飛翔。

eagle nest
·noun

老鷹巢

The eagle nest was perched on a high cliff.

老鷹巢位於高高的懸崖上。

tree branch
·noun

樹枝

The bird perched on a tree branch.

那隻鳥停在樹枝上。

event
·noun

事件

The meteor shower was a spectacular event.

流星雨是一個壯觀的事件。

AI-generated · LexiTale

86a96a1def74e350 · 8,1466,172