





ストーリー内容
English 原文
Morning light filled the small kitchen.
Sam lifted a woven basket that held round oranges. He wanted to give them to his neighbor across town. He stepped outside and walked along the narrow street. A sudden breeze pushed loose papers across his path. Birds hopped near the curb, searching for crumbs. Sam listened to their quick chirps while he walked.
One paper slid under his shoe and he slipped forward. The basket tipped and oranges rolled down the gentle slope. They bumped through an open gate and scattered across the yard. The oranges rolled in no order and touched every corner. A teacher stopped marking chalk lines and chased the bright fruit. One orange reached the clinic steps where a doctor stepped outside. The fruit brushed his heel and continued toward a metal drain. Sam ran, stretched low, and blocked the drain with his hand. The teacher arrived, and the doctor placed others into Sam's arms. They lined up, passing each orange back to the basket. Leaves clung to the rattan rim; juice marked the street. Sam lifted the basket again and walked toward the neighbor.
繁體中文 翻訳
清晨的陽光照進小廚房。
山姆提起一個編織籃,裡面裝著圓圓的柳橙。他想把這些柳橙送給住在鎮另一頭的鄰居。他走出家門,沿著狹窄的街道前行。突然吹起的微風把鬆散的紙張吹到他腳邊。麻雀在路邊跳躍,尋找碎屑。山姆邊走邊聽牠們急促的啾啾聲。
一張紙滑到他鞋底,他向前滑倒。籃子翻倒,柳橙沿著緩坡滾下。它們衝進一扇敞開的大門,散落在院子各處。柳橙毫無次序地滾動,碰到每個角落。一位老師停下粉筆線,追趕明亮的果實。另一顆柳橙滾到診所臺階,一位醫生正好走出來。果實擦過他的腳跟,繼續向金屬排水口前進。山姆衝過去,彎腰伸手擋住排水口。老師趕到,醫生把其他柳橙放回山姆懷裡。他們排成一列,把每顆柳橙傳回籃子。葉片黏在藤邊,果汁在街道留下痕跡。山姆再次提起籃子,走向鄰居家。
文脈の中の語彙
- give
給予
“I will give you a call later.”
我稍後會打電話給你。
- order
順序;訂購
“I would like to place an order for breakfast.”
我想要訂購早餐。
- basket
籃子
“Sam placed the fruits in the basket.”
山姆把水果放進籃子裡。
- teacher
老師
“The teacher explained the lesson clearly.”
老師清楚地解釋了課程。
- doctor
醫生
“The doctor advised me to eat healthy.”
醫生建議我要健康飲食。
おすすめの読み物

The Orange Splash

Oranges on the Move

The Basket Spill

The Cloth Flip

Rolling Peaches

The Rolling Bead

The Puppet Under the Stage

The Wobbling Shelf

The Sliding Cups

Lantern on Wet Tiles

Rolling Oranges Surprise
