ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

What the Wind Lifted- 適合中級的英語短篇故事

風帶走了什麼| 英語/中文 雙語朗讀

imaginationcathedralkneelsacredfortress
在破舊屋頂光線下,Leo輪廓顯現於塵埃美術室,神秘寧靜環境充滿光線與陰影交錯。
1.在破舊屋頂光線下,Leo輪廓顯現於塵埃美術室,神秘寧靜環境充滿光線與陰影交錯。
Leo專注凝神,眼神中透露出決心與好奇,近距離展現他與厚重布蓋下古堡的細節情感。
2.Leo專注凝神,眼神中透露出決心與好奇,近距離展現他與厚重布蓋下古堡的細節情感。
Leo正用力拉起布邊,他堅定的臉龐在破窗中映出,背景中風輕拂懸浮繩索,充滿動感。
3.Leo正用力拉起布邊,他堅定的臉龐在破窗中映出,背景中風輕拂懸浮繩索,充滿動感。
從高處俯瞰,Leo跪於木桌旁,風起時布如風帆翻騰,木炭瓶墜落散黑塵,畫室情景生動展現。
4.從高處俯瞰,Leo跪於木桌旁,風起時布如風帆翻騰,木炭瓶墜落散黑塵,畫室情景生動展現。
Leo驚喜凝視,隨著布幔緩緩升起,古堡細節逐漸明朗,空氣中飄舞灰塵,發現瞬間精彩呈現。
5.Leo驚喜凝視,隨著布幔緩緩升起,古堡細節逐漸明朗,空氣中飄舞灰塵,發現瞬間精彩呈現。
風勢過後,Leo溫柔拾起散落木炭,注視地上神聖塵跡,畫室靜謐中透露著創作後平和情懷。
6.風勢過後,Leo溫柔拾起散落木炭,注視地上神聖塵跡,畫室靜謐中透露著創作後平和情懷。

ストーリー内容

English 原文

Light from a cracked roof panel fell in tall stripes. The dusty art room now looked like a small cathedral.

Leo stood beside a wooden display table where an old model fortress waited under a thick canvas cover. Years of chalk dust had settled on the cloth. Its weight pressed the cloth down. A cold spring wind slid through a broken pane and tugged at the far corner. Leo wanted the model for today's sketch, so he caught the edge and pulled. The weight stayed firm. The cloth barely rose. He braced a boot, pulled harder, and felt the wind push against him instead. After two tries, he had to kneel, breathing in the dry smell of paper and stone.

A loose rope hung from a ceiling beam. At some time it had held stage lights. Imagination flickered when Leo noticed the rope drift toward the fluttering corner. The wind was already lifting that edge. Perhaps it could lift more. He looped the rope through a grommet, opened the pane wider, and stepped back. The wind billowed under the canvas, turning it into a sail. Its own force rose against its weight, and the cover climbed off the model like a slow balloon. The movement cleared the fortress, yet the sudden gust knocked over a jar of charcoal sticks. Black dust rolled across the floor in a line that resembled a sacred path between scattered sketches. Loose pages twist on the floor. A faint draft keeps them moving in slow circles.


繁體中文 翻訳

一道破裂天窗灑下的光線拉成高長條,整個滿是灰塵的美術教室彷彿一座袖珍大教堂。

里奧站在木製展示桌旁,一座舊模型要塞被厚重帆布蓋住。多年來的粉筆灰壓在布面上,使它沉甸甸的;同時,冷冽春風從破窗縫鑽入,扯著帆布遠端。里奧想用模型作今日素描,便抓住邊緣猛拉。重量紋絲不動,布面僅僅抬起。他撐住靴子,再用力,卻被逆風吹回。試了兩次,他只得跪下,吸入紙張與石粉乾燥的氣味。

天花板垂下一條鬆弛的繩索,曾掛過舞台燈。里奧看見繩子被風吹向抖動的布角,腦中靈光一閃。風已經抬起那一角,也許能抬得更高。他把繩索穿過布上的環孔,再把窗縫推得更大,退後幾步。風灌入帆布下方,將它撐成一面風帆;帆布的重量被自己的風力舉起,如慢氣球般滑離模型。要塞終於顯露,但突如其來的陣風同時打翻炭筆罐,黑粉滾過地面,排成像聖壇通道的線條,散落的圖稿互相錯落。地上鬆散紙頁不斷旋轉,微弱氣流讓它們畫著緩慢圓圈。

文脈の中の語彙

imagination
·noun

想像力

在這個藝術教室裡,我的想像力無限延展。

In this art room, my imagination stretches infinitely.

cathedral
·noun

大教堂

這幅畫描繪了一座宏偉的教堂,像是大教堂一樣壯觀。

This painting depicts a magnificent church, as grand as a cathedral.

kneel
·verb

跪下

他在畫室裡跪下,仔細觀察每一個細節。

He knelt in the art room, carefully observing every detail.

sacred
·adjective

神聖的

在這個藝術空間裡,創作過程被視為一種神聖的儀式。

In this artistic space, the creative process is seen as a sacred ritual.

fortress
·noun

堡壘

這幅畫呈現了一座古老的堡壘,象徵著力量和防禦。

This painting presents an ancient fortress, symbolizing strength and defense.

AI-generated · LexiTale

305fb04f09b33352 · 10,3534,631