When the Squirrel Landed- 適合中級的英語短篇故事
松鼠降落那一刻| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
A silver camping lantern hummed and cast lively arcs over the low treehouse roof. Greta knelt beside a small wooden bench, patching a travel-size quilt from fabric squares. Each square rubbed against the rough plank floor, and loose threads caught on splinters. She dipped a flat spatula into a tin of fabric glue. Then she spread a thin layer along the edge of a lilac square. The spatula rasped, and the glue dragged. Tiny grains of sawdust clung to the wet film. Tree sap smelled faintly sweet, and lantern reflections danced across the glue.
Outside the railing, a young gray squirrel balanced on a willow branch. The branch leaned toward the platform. Its claws scraped bark, sending dry flakes across the planks. Routine sounds mixed with the soft creak of the rope ladder. The rungs shifted under the mild wind.
Midway through the patchwork, daylight dimmed. An overcast layer rolled in, loading the air with moisture. Dampness spread across the boards; glue lines thickened and began to skid instead of flow. Greta shifted her knee to a smoother plank and angled the spatula flatter, lowering friction. A gust rocked the willow branch. The squirrel leapt inside, landing on the unfinished quilt. Its paws tugged threads, yet their weight pinned the slippery fabric. She pressed two squares together while the animal stayed still. The branch shifted again, and the squirrel dashed away, leaving tiny scratches. Half the quilt stayed joined while boards rubbed under her boots. Willow leaves kept brushing the railing in uneven bursts.
繁體中文 翻訳
銀色露營燈嗡嗡作響,在低矮的樹屋屋頂上投下活躍的弧形光線。格蕾塔跪在一張小木凳旁,正用布片縫補一條旅行用被子。每一塊布在粗糙的木板上摩擦,鬆散的線頭被木刺勾住。她把一支平底抹刀浸入一罐布用膠,再將薄薄一層膠抹在淡紫色布片的邊緣。抹刀發出刺耳聲,膠被拖著拉長,鋸末細粒黏在濕膠上。樹汁帶著微甜氣味,燈光在膠面上閃動。
欄杆外,一隻年輕的灰松鼠在柳枝上保持平衡。枝條朝平台傾來。牠的爪子刮著樹皮,把乾碎屑撒在木板上。日常聲音與繩梯輕輕的吱嘎聲交織,梯級在和緩的風中微微移動。
修補到一半時,天色暗了下來;厚雲帶來濕氣,潮氣爬上木板,膠線變厚,開始打滑。格蕾塔換到較光滑的木板跪姿,把抹刀角度放平,減少阻力。一陣風吹動柳枝,松鼠跳進平台,落在未完成的被子上。牠的爪子拉扯線頭,同時壓住濕滑的布面。趁這短暫的固定,她把兩塊布緊緊壓合。枝條再度晃動,松鼠衝走,留下細小抓痕。半條被子已連接好,木板在她靴下仍持續摩擦。柳葉不規則地拍打著欄杆。
文脈の中の語彙
- willow
柳樹
“The willow tree swayed gently in the breeze by the lake.”
湖邊的柳樹在微風中輕輕搖曳。
- lilac
紫丁香
“The lilac bushes bloomed beautifully, filling the air with their sweet scent.”
紫丁香灌木盛開得很美,空氣中充滿了它們的甜美香氣。
- overcast
陰雲密布的
“The overcast sky made the day feel cooler and more mysterious.”
陰雲密布的天空讓這一天感覺更涼爽和神秘。
- quilt
被子
“The quilt on the bed was handmade and featured beautiful patterns.”
床上的被子是手工製作的,圖案非常美麗。
- spatula
鍋鏟
“She used a spatula to flip the pancakes on the griddle.”
她用鍋鏟翻轉平底鍋上的煎餅。
おすすめの読み物

When the Strap Sprang

Acorns Behind the Panel

The Strap That Tugged the Shutter

A Drop in the Paint

When Leaves Broke Loose

Lena Before the Rain

When the Cork Bent

The Strap That Sprang

Lights Along the Fence

When Wind Lifted the Canvas

The Swing Against the Ladder
