ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

The Fading Footprint- 適合初學者的英語短篇故事

消失中的腳印| 英語/中文 雙語朗讀

wiseyearmealparentcrab
Petra 走在海邊, 清晨薄霧中, 陽光溫柔灑落, 臉上流露出好奇與平靜, 海灘風光宜人
1.Petra 走在海邊, 清晨薄霧中, 陽光溫柔灑落, 臉上流露出好奇與平靜, 海灘風光宜人
Petra 彎腰輕觸閃光濕沙, 觀察留有野餐碎屑與足跡, 畫面聚焦質感細節, 表情充滿探索精神
2.Petra 彎腰輕觸閃光濕沙, 觀察留有野餐碎屑與足跡, 畫面聚焦質感細節, 表情充滿探索精神
Petra 用手遮擋刺眼陽光, 膝蓋著地, 從海邊建築窗透視遠處家長, 表情展現專注與疑惑
3.Petra 用手遮擋刺眼陽光, 膝蓋著地, 從海邊建築窗透視遠處家長, 表情展現專注與疑惑
家長站在木板路上, 目光注視著拍岸泡沫與海浪, 整體景觀寧靜, 傍晚前的等待充滿期待
4.家長站在木板路上, 目光注視著拍岸泡沫與海浪, 整體景觀寧靜, 傍晚前的等待充滿期待
另一孩子興奮喊叫, 手勢生動, 周圍散落腳印, 沙灘上充滿驚喜與期待, 氣氛突顯緊張瞬間
5.另一孩子興奮喊叫, 手勢生動, 周圍散落腳印, 沙灘上充滿驚喜與期待, 氣氛突顯緊張瞬間
Petra 輕俯身注視一隻小螃蟹在石間穿梭, 細沙覆蓋逐漸消逝的腳印, 氣氛詩意且富象徵意義
6.Petra 輕俯身注視一隻小螃蟹在石間穿梭, 細沙覆蓋逐漸消逝的腳印, 氣氛詩意且富象徵意義

ストーリー内容

English 原文

What makes this sand so dark?

Petra walks along the beach.

Warm light touches the quiet water.

She sees a damp line.

Shape wise, it bends toward rocks.

The wet sand glitters softly.

Each year, the tide leaves lines.

A few damp crumbs rest nearby.

They come from a picnic meal.

Cool water flashes beside the crumbs.

Farther on, a damp footprint dries.

Sun glare blocks her view.

She kneels and shades her eyes.

Small sand grains drift over footprints.

The other child calls, "Look here!"

Her parent waits on the boardwalk.

Bright foam snaps along the waterline.

A small crab slides between stones.


繁體中文 翻訳

這沙子為什麼這麼深色?

佩特拉走在海灘上。

溫暖的陽光照在安靜的海水上。

她看到一道濕線。

形狀來說,它彎向岩石。

濕潤的沙面閃著微光。

每年,潮水都留下線條。

附近有一些濕麵包屑。

它們來自一次野餐餐點。

涼爽的水花在麵包屑旁閃動。

再往前,一個濕腳印正在變乾。

陽光的反光擋住她的視線。

她跪下,用手遮住眼睛。

細小的沙粒飄過腳印。

另一個孩子喊:「看這裡!」

她的家長在木板道上等候。

明亮的浪花拍擊水線。

一隻小螃蟹滑到石縫中。

文脈の中の語彙

wise
·adjective

明智的

A wise person learns from nature.

明智的人從大自然學習。

year
·noun

一年

A year has four seasons.

一年有四個季節。

meal
·noun

一餐

I enjoy a meal by the sea.

我喜歡在海邊用餐。

parent
·noun

父母

A parent loves their child.

父母愛他們的孩子。

crab
·noun

螃蟹

A crab walks on the sand.

螃蟹在沙灘上走。

AI-generated · LexiTale

0b928eb4c6afce78 · 11,1075,460