ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

The Quiet Paw Prints- 適合初學者的英語短篇故事

靜靜的腳印| 英語/中文 雙語朗讀

fieldlovecatlookstretch
納丁站在明亮廚房的水槽旁,從上方俯瞰見到田豌豆罐和環繞的白圈,場景溫馨明亮。
1.納丁站在明亮廚房的水槽旁,從上方俯瞰見到田豌豆罐和環繞的白圈,場景溫馨明亮。
近距離展示田豌豆罐與白圈細節,旁邊閃爍著撒落的麵粉上小貓足印,質感細膩溫暖。
2.近距離展示田豌豆罐與白圈細節,旁邊閃爍著撒落的麵粉上小貓足印,質感細膩溫暖。
從納丁背後視角看到廚房櫃檯,冒蒸氣的杯子和伸手拿碗的成人,充滿溫柔好奇。
3.從納丁背後視角看到廚房櫃檯,冒蒸氣的杯子和伸手拿碗的成人,充滿溫柔好奇。
廚房櫃檯隨著時間推移,霧氣和蒸氣暫時遮掩白圈,杯旁糖心反光增添神秘氣息。
4.廚房櫃檯隨著時間推移,霧氣和蒸氣暫時遮掩白圈,杯旁糖心反光增添神秘氣息。
納丁小心邁步前進,細數麵粉上三處微白痕跡,觀察貓足印與糖心,動感溫暖。
5.納丁小心邁步前進,細數麵粉上三處微白痕跡,觀察貓足印與糖心,動感溫暖。
在夕陽金光照射下,廚房水龍頭滴水,架上湯匙微動,營造靜謐魔幻結局,溫暖柔和。
6.在夕陽金光照射下,廚房水龍頭滴水,架上湯匙微動,營造靜謐魔幻結局,溫暖柔和。

ストーリー内容

English 原文

What makes that small ring? Nadine stands by the sink. She looks along the counter. The room is bright. A jar holds field peas. A white ring circles the jar. A grown-up stretches for a bowl. Steam floats above a cup. The fog hides the ring briefly. Near the cup, flour dust glitters.

Small cat prints dot the dust. Nadine steps closer, but stays back. Beside the prints, a love heart rests. Its sugar shell reflects the light. A faint white smear curves nearby. She counts three white traces now. Water from the tap drips once. The spoon on the shelf vibrates. Another plink echoes through the kitchen.


繁體中文 翻訳

「那個小圈是什麼?」 娜汀站在水槽旁。 她順著流理台看。 房間很明亮。 一個罐子裝著田豌豆。 白色圈痕圍著罐子。 一位大人伸手拿碗。 熱氣在杯子上升。 霧氣暫時遮住圈痕。 杯子旁,麵粉灰閃閃發亮。

細小貓腳印點著粉塵。 娜汀靠近一步但停住。 印旁放著一顆愛心糖。 它的糖衣反射光線。 一道淡白塗痕彎在旁邊。 她現在數到三個痕跡。 水龍頭滴下一滴水。 架上的湯匙微微震動。 又一聲清脆「滴噠」迴盪廚房。

文脈の中の語彙

field
·noun

田野;領域

The cat runs in the field.

貓在田野裡跑。

love
·noun

愛;喜愛

Nadine has love for her cat.

娜丁愛她的貓。

cat
·noun

The cat sits by the sink.

貓坐在水槽旁。

look
·verb

看;瞧

Nadine looks at the ring.

娜丁看著那個戒指。

stretch
·verb

伸展

The cat can stretch well.

貓能很好地伸展。

AI-generated · LexiTale

426a93864874c07d · 11,1006,125