ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Wet Footprint in the Garden- 適合初學者的英語短篇故事

花園裡的濕腳印| 英語/中文 雙語朗讀

booklookfriendpatientmother
Liora彎腰在花園中觀看閃亮的石頭與銀色蝸牛跡,背景明亮,充滿好奇及期待的感覺
1.Liora彎腰在花園中觀看閃亮的石頭與銀色蝸牛跡,背景明亮,充滿好奇及期待的感覺
Greta捧著一本小書,旁邊的玩具熊靜靜陪伴,在花園中享受溫暖陽光和專注的神情
2.Greta捧著一本小書,旁邊的玩具熊靜靜陪伴,在花園中享受溫暖陽光和專注的神情
Liora側身觀察長凳下濕潤的足印,水珠閃爍,角度傾斜展現細膩好奇的情緒
3.Liora側身觀察長凳下濕潤的足印,水珠閃爍,角度傾斜展現細膩好奇的情緒
Liora走向木門,注意到門柱上的黯淡水花,地上微光閃爍,充滿探險與細膩觀察的情懷
4.Liora走向木門,注意到門柱上的黯淡水花,地上微光閃爍,充滿探險與細膩觀察的情懷
Liora仔細觀看閃亮的水花,頭頂母鳥輕飛,面帶驚奇,展現對自然細微美景的讚嘆
5.Liora仔細觀看閃亮的水花,頭頂母鳥輕飛,面帶驚奇,展現對自然細微美景的讚嘆
Liora在木門前揮手告別花園探險,充滿希望與期待,背景是溫暖陽光下的自然風光
6.Liora在木門前揮手告別花園探險,充滿希望與期待,背景是溫暖陽光下的自然風光

ストーリー内容

English 原文

A silver snail trail curves.

Morning light glints on stones.

Liora bends near the shine.

Her friend Greta waits nearby.

Greta holds a small book.

The toy bear is patient.

The trail stays wet and smooth.

Liora stands and walks forward.

Under a bench lies a footprint.

Thin water pools in ridges.

Glare from a puddle blurs edges.

Liora steps sideways for clear look.

She heads toward the wooden gate.

A dark splash spots the post.

Drops still cling and glimmer.

A mother bird flits above.

Liora studies the damp splash.


繁體中文 翻訳

一道銀亮的蝸牛痕彎彎延伸。

晨光在石面上閃動。

Liora 彎腰看那道光澤。

她的朋友 Greta 站在旁邊。

Greta 拿著一本小書。

玩具熊成了他們的病人。

痕跡保持濕潤又平滑。

Liora 站起來向前走。

長椅下有一個鞋印。

細水停在印紋裡。

水漬反光模糊了邊緣。

Liora 橫一步好好查看。

她走向木門。

深色水痕點在門柱上。

水滴仍附著閃閃發光。

一隻母鳥在上方飛掠。

Liora 再次端詳那道水痕。

文脈の中の語彙

book
·noun

Liora reads a big book.

莉奧拉閱讀一本大書。

look
·verb

Liora looks at the stones.

莉奧拉看著石頭。

friend
·noun

朋友

Liora has a kind friend.

莉奧拉有一個善良的朋友。

patient
·adjective

耐心的

The snail is very patient.

這隻蝸牛非常耐心。

mother
·noun

母親

Liora loves her mother.

莉奧拉愛她的母親。

AI-generated · LexiTale

99a4b8f3ab7d2fb2 · 10,4504,003