ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

The Rolling Coin in the Laundry Room - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

洗衣房裡滾動的硬幣 | 英文/中文 雙語朗讀

airfreedomdriftpouchworry
Merritt 踏入溫暖洗衣房,透過敞開的門,見到木製浴缸和折疊桌,臉上流露期待與好奇
1.Merritt 踏入溫暖洗衣房,透過敞開的門,見到木製浴缸和折疊桌,臉上流露期待與好奇
Merritt 觀察到硬幣滾向金屬水桶下,針具散落於濕瓷磚上,細節豐富,動態感強
2.Merritt 觀察到硬幣滾向金屬水桶下,針具散落於濕瓷磚上,細節豐富,動態感強
從Merritt背後看,他正伸手取針,背景中Vaughn靜立於洗衣盆旁,房間流露溫馨家庭氣息
3.從Merritt背後看,他正伸手取針,背景中Vaughn靜立於洗衣盆旁,房間流露溫馨家庭氣息
從低角度視野看見水花飛濺在Merritt褲腿上,動態水珠在濕瓷磚上反射光芒,充滿現場感
4.從低角度視野看見水花飛濺在Merritt褲腿上,動態水珠在濕瓷磚上反射光芒,充滿現場感
Merritt 動作迅速,穩住搖晃水桶並固定脫落布角,神情專注,動態感十足,精彩瞬間被捕捉
5.Merritt 動作迅速,穩住搖晃水桶並固定脫落布角,神情專注,動態感十足,精彩瞬間被捕捉
Merritt 與 Vaughn 面帶欣慰微笑團聚,線上穩掛的布料象徵著努力成果,房間充滿溫暖氛圍
6.Merritt 與 Vaughn 面帶欣慰微笑團聚,線上穩掛的布料象徵著努力成果,房間充滿溫暖氛圍

ストーリー内容

English 原文

Water slapped softly against the wooden tub, setting a slow rhythm in the small laundry room. Merritt stood beside the folding table while warm air pressed against his cheeks, and steam drifted around his knees. A cloth pouch bumped his hip each time he shifted; dry pins inside clicked together like pebbles.

He knew the motion of the task by muscle memory. He lifted a soaked sheet, let the corner slide across the rim, and fed it onto the high line. The added weight pulled the rope lower, and drops worried the pale soap bar on the ledge until its edge turned thin and curved. Freedom lasted one beat before the sheet’s corner sagged, slipped free, and brushed the wet tiles. "That corner keeps escaping," Vaughn remarked from the basin, his voice muffled by rising steam.

Merritt reached for another pin. As he stretched, a hidden coin rolled from the loosened hem, struck the floor, and skittered under a metal bucket. The bucket rocked, collected momentum, and toppled against his boot, splashing cool water onto his trouser leg. He steadied the bucket, then snapped two pins onto the rebellious cloth edge. The line lifted a little, yet the rope still bowed under the load. Merritt wiped splashes from his sleeve, then pinched the cloth once more. The corner slipped free again and hung lower than before.


繁體中文 翻訳

水聲輕輕拍打木盆,為小小的洗衣房帶來慢節奏。梅瑞特站在摺疊桌旁,溫暖的空氣貼在臉頰,蒸氣在膝邊飄散。布質小袋碰著他的腰,每次移動都讓乾燥的夾子像石子般互敲。

這項動作他早已熟練。他抬起浸水的床單,讓布角滑過盆緣,再掛到高掛繩上。新增的重量把繩子拉低,水滴不斷撥弄架子上的淡色肥皂,直到肥皂邊緣變得薄而彎曲。布角脫離夾子,短暫獲得「自由」,隨即再度下滑,擦過濕滑的磁磚。「那個角又跑出來了,」沃恩在水盆旁說,聲音被上升的蒸氣遮住。

梅瑞特拿另一個夾子。當他伸手時,一枚藏在布邊的硬幣滾落,撞到地面後滑到金屬桶下。桶子搖晃,慢慢加速,最後碰到他的靴子,濺起涼水弄濕褲腳。他扶正桶子,隨後用兩支夾子固定那頑皮的布角。繩子抬高了一些,但仍因重量而下彎。梅瑞特擦掉袖口的水漬,再次捏起布角。布角又滑開,懸得比先前更低。

文脈の中の語彙

air
·noun

空氣;大氣

The air felt fresh and cool outside.

外面的空氣感覺清新而涼爽。

freedom
·noun

自由;解放

Children enjoy the freedom to play outside.

孩子們喜歡在外面玩耍的自由。

drift
·verb

漂流;飄動

Leaves drift gently in the breeze.

樹葉在微風中輕輕漂流。

pouch
·noun

小袋;兜

She kept her snacks in a pouch.

她把零食放在一個小袋子裡。

worry
·verb

擔心;憂慮

Don't worry, everything will be okay.

別擔心,一切會好的。

AI-generated · LexiTale

28ea79c042808bca · 11,2832,164