The Notebook Leaf Spins on the Stream - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
筆記本葉子在溪上旋轉 | 英文/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Is that an old mark? It sits on the log by the stream. Pale scratch lines cross the wood. Dry bark dust rests in a crack. A brown acorn cap lies in the moss.
The water is cold and clear. A small bug slides over the top. A drip falls to the pool. I watch and hold still. Hollis crouches on the far bank. A blue blanket lies folded near their knee. "I see a tiny beetle," Hollis says. The shade is cool.
A light wind lifts a collected leaf. It slips from the open notebook. The leaf lands on the stream. It spins over the bug. My eyes narrow. I cannot see.
On the same log, a thin bark strip curls. It hangs and quivers at the edge. A small flower holds tight petals. Above, a new drip swells on a leaf tip. The first bead drops to the pool. I watch the next bead land again.
繁體中文 翻訳
那是舊痕嗎? 它在溪邊的倒木上。 淡淡的刮痕橫過木頭。 乾燥的樹皮粉卡在縫裡。 一個棕色的橡實殼躺在青苔上。
水很冷而且清澈。 一隻小蟲在水面滑行。 一滴水落進小水潭。 我看著並保持不動。 Hollis 蹲在對岸。 一條藍色毯子摺好放在他們膝邊。 「我看到一隻小甲蟲。」Hollis 說。 陰影很涼。
輕風掀起一片收集的葉子。 它從打開的筆記本滑出。 葉子落到溪水上。 它在小蟲上方旋轉。 我的眼睛微微收緊。 我看不見。
同一根倒木上,一條薄樹皮捲起。 它懸著,在邊緣微微顫動。 一朵小花把花瓣緊緊合住。 上方,一顆新水珠在葉尖鼓起。 第一顆水珠落進小水潭。 我再看著下一顆水珠落下。
文脈の中の語彙
- flower
花朵,植物用來繁殖的部分,通常有色彩和香味。
“The flower is by the stream.”
花在小溪旁。
- acorn
橡子,橡樹的種子,通常有堅硬的外殼和小帽。
“The log has an acorn.”
木頭上有一顆橡子。
- blanket
毯子,用來保暖或覆蓋物品的厚布。
“The baby has a blanket.”
嬰兒有一條毯子。
- wind
風,空氣快速移動的現象,能移動樹葉或帶來聲音。
“The wind is soft.”
風是輕的。
- cold
感到低溫或不暖和;溫度很低。
“The water is cold.”
水是冷的。
おすすめの読み物

Fish Swim Under the Log

Duckling Steps from the Roots

Yellow Leaf Over the Water Bug

Leaf, Stick, and the Skating Bug

A Beetle Clicks in the Bank Hole

The Trembling Drop

A Leaf Spins and a Crumb Stops

The Drifting Fruit

Tiny Boat Slides Past the Rock

The Rolling Cap and the Drying Rock

Leaf and Poster Shade Wobble a Stone Stack
