Rubber Band Pops and the Workshop Shutter Hums - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音
彈回的橡皮圈與作坊百葉的嗡鳴 | 英文/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
The cat slid under a low sawhorse and padded toward the window. A small wooden enclosure stood by the wall, its mesh door held by a thick rubber band. When the cat nosed the band, the rubber sagged and then drew tight across its whiskers. Cool gray light lay over chalk lines on the table, and dry wood scent hung low.
Cedric sat nearby, shaping a thin strip of leather with steady hands. "There you are," he said, and his voice stayed easy in the quiet room. With one slow stroke, he brushed glue along the leather edge and set it aside. The cat hooked a claw under the band and pulled until the loop thinned and trembled. It slipped off a small dent in the tin catch, and the mesh door sprang wide. The door bumped the wooden shutter, and the latch spring quivered and gave a low keynote. The soft hum hung under the other sounds, and the cat froze with ears high. "It's open," Cedric said, watching the mesh swing and slow.
The band curled near its paws and kept a faint twist, but the door stayed half turned. The cat batted once, and the thin wire hinge flexed and drew the door back toward the frame. It left the band hanging and turned away from the door and the humming latch. A square of canvas offcut lay under a stool, stretched tight across a small wooden ring. The cat stepped to it and pressed a paw until the cloth bowed, then bounced.
繁體中文 翻訳
那隻貓從低矮的鋸馬下滑過,踩著步子走向窗邊。牆邊立著一個小木製乾燥箱,網門用一條粗橡皮筋扣住。貓把鼻子頂上去,橡皮先下垂,接著又繃緊,擦過它的鬍鬚。冷冷的灰光鋪在桌上的粉筆線上,乾木頭的氣味在低處停著。
塞德里克坐在旁邊,用穩定的手修整一條細皮帶。他說:「你在這裡啊。」他的聲音在安靜的房間裡很輕。接著他用一個緩慢的筆刷動作,把膠刷在皮邊上,然後把它放到一旁。貓把一隻爪子勾住橡皮筋,往外拉到圈變細、微微發抖。橡皮圈從錫製扣件上一個小凹痕滑落,網門猛地彈開。門撞到木製百葉片,扣上的彈簧一抖,發出低低的基音。那股輕微的嗡鳴壓在其他聲音之下,貓立住不動,耳朵豎高。塞德里克說:「它打開了。」看著網門來回擺動又慢下來。
橡皮圈在牠爪邊捲著,帶著一點扭轉,可是門仍半開著。貓輕拍一下,細鐵線鉸鏈一彎又把門拉回框邊。牠讓橡皮圈掛著,轉身離開門和那股嗡鳴。凳子底下躺著一塊方形帆布邊料,緊緊繃在一個小木圈上。貓走到那裡,用一隻爪子往下壓,布面凹了一下,又彈回去。
文脈の中の語彙
- stroke
(動詞)輕撫;(名詞)輕撫的動作或一次良好的行為或事件
“She strokes the cat and it closes its eyes.”
她輕撫貓咪,牠閉上了眼睛。
- enclosure
圍起來的空間或附加物;放在信封裡的附帶物品
“They found a small enclosure behind the garden shed.”
他們在花園工具房後面發現一個小圍欄。
- keynote
主旨;最重要的思想或演講的主要內容
“The teacher gives the keynote about safety today.”
老師今天講述關於安全的主旨。
- shutter
(名詞)窗板或遮光板;(動詞)關閉(窗板或機器)
“He closes the shutter to block the bright morning sun.”
他關上窗板阻擋刺眼的晨光。
- dent
(名詞)凹痕;(動詞)使凹陷或受損
“The toy car has a small dent on its side.”
玩具車側面有一個小凹痕。
おすすめの読み物

Cat Makes the Whisk Bounce in the Lighthouse Kitchen

Ringing Jar and Ladder Rung in the Cellar

Spinning Spool and the Popping Jar Lid

The Crate on the Slant and the Blue Line

Rolling Jar Tips the Frame in the Workshop

Canvas Cord Springs and a Chime Rings in the Workshop

The Bulging Sponge

The Strap That Sprang

The Band's Sudden Snap

When the Cup Escaped

The Bag That Skidded
